2016/07/01放送の日本海賊TVの「金八アゴラ」の模様です。 今回の英国(UK)のEU離脱決定を受けて、スコットランドもEUへの残留を求め、UKからの独立問題が再燃し、北アイルランドはアイルランドへの編入を求めています。また、ウェールズにも独立の動きです。 また、スペインとの係争地になっているジブラルタルも独立を主張する一方、スペイン政府は共同統治を提案しています。 ★なお、EUではヘッジファンド規制や有価商品取引税(国際連帯税)があるため、ロンドンの金融街(シティ)のメンバーは「離脱」に動いたことに注意が必要です。 ★そして、6月29日、EUの高官は「英語がEUの公用語でなくなる方向性」であることを示唆し、今後は「フランス語とドイツ語をメインとする」と明言しました。直ちに我が国の教育のカリキュラムも改正し、大学入試は外国語は2カ国語とし、大学では3カ国語を義務化(英・独を必修とし仏・西を選択必修)とするべきです。 ★今回の離脱には、低所得者やいわゆるワーキング・プア層も大量に投票したようですが、小泉の「郵政選挙」と同様、自分たちの首を絞める結果となりそうです。つまり、EU法によって保護されていた労働者の権利・保護規定が一気に無くなることを意味します。 特に、英国の悪名高き「0時間労働契約」は酷いものです。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2016-07-02 23:49:25.0
視聴回数:896回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
暮らし全般
タグ:
田淵隆明
石川くみ子
EU離脱
EFRAG
シティは離脱派
2016/07/01放送の日本海賊TVの「金八アゴラ」の模様です。 大方の予想に反して、英国がEUを離脱することになりました。残留派議員の殺害事件による同情票により、逆転したのかとも思われていましたが、離脱となりました。 ただ、ここで押さえておく必要があるのは「EUは欧州版TPPではない」ということです。英国はネオリベ(新自由主義)国家であり、1%のエリートのみを優遇する国です。この背景には英国独自の宗教事情があるようです。 英国は最も法人税の実効税率が低く(20.0%)であり、TaxHavenギリギリです。また、時価会計万能条項に拘り、EUのヘッジ・ファンド規制、有価証券取引税(国際連帯税)に反対しています。 ★今回の離脱には、低所得者やいわゆるワーキング・プア層も大量に投票したようですが、小泉の「郵政選挙」と同様、自分たちの首を絞める結果となりそうです。つまり、EU法によって保護されていた労働者の権利・保護規定が一気に無くなることを意味します。 特に、英国の悪名高き「0時間労働契約」は酷いものです。なお、現政権の下、英国では公共料金の大幅値上げ(地下鉄初乗り1000円)、大学の授業料の高騰、福祉の大幅切り下げ等が行われており、ますます「1%のエリートのための国」になっています。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2016-07-02 23:48:01.0
視聴回数:724回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
暮らし全般
タグ:
田淵隆明
石川くみ子
EU離脱
ネオリベ
EFRAG
参考記事:http://perfectlifeproject.com/archives/3689 アフィリエイトは稼げないし、儲からないと言われていますが、 ズバリ言うと 中途半端にやってるから稼げないし儲からないだけです。 一般的に、働くというと会社に出勤して 決められた時間職務を全うすることをイメージされると思います。 それに、実際に会社に雇われてサラリーマンとして働かれている方は、 仕事内容をサボって上司に叱られたりリストラされないように頑張るわけです。 しかしながら、仕事内容が終わって 自宅のパソコンでネットビジネスを始めようとすると 途端にやる気が無くなってしまいます。 ネットビジネスも『ビジネス』という名前がついていますし、 ビジネスの一種であるわけです。 同じビジネスなのに、遊び半分の気持ちで始めてしまったら ビジネスが軌道に乗って稼げるようになるなんて夢のまた夢になってしまいます。 アフィリエイトは悪徳商法ではなく、 インターネットを活用した堅実なビジネスなのです。 また、アフィリエイトはネットビジネスの一種ですが、 ネットワークビジネスとは全く内容が異なります。 ネットワークビジネスの場合は、 お金を稼ぐためには他人の力、つまりネットワークに頼る必要があります。 その一方で、ネットビジネスなら インターネットを活用して個人の力で稼いでいくことができます。 それでは、今回の記事ではアフィリエイトは稼げないし、儲からないと 多くの方に言われている理由やそれらが的を得ていないこと。 そして、アフィリエイトでお金を稼ぐための根本的な 仕組みなどについてご紹介していきます。
投稿者: 創職男子☆守淳史
投稿日時:2016-05-11 02:13:59.0
視聴回数:1029回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
ハウツー
タグ:
詳しくはこちら → http://ikusuri.ifdef.jp/rozerem.html ロゼレムは、睡眠のリズムをとりもどすことで自然な眠りへ導く薬です。ロゼレムは、今までの睡眠薬による鎮静作用や抗不安作用による作用機序とは異なり、自然な眠りへ導くことが特徴です。 現在、主に使用されている睡眠薬は、ベンゾジアゼピン系睡眠薬が多く、脳内にあるGABAの作用を増強させるのが機序となっています。GABAは、脳内の神経に抑制的に働く物質です。つまり強制的な眠りで、眠りが浅くなります。また、長期使用することによって、耐性や依存症が生じるなどの問題も生じます。 それに対しロゼレムはメラトニン受容体作動薬といい、脳内の睡眠を誘導するメラトニンというホルモンと同じ働きをし、脳を眠りに導きます。脳内の体内時計である睡眠・覚醒のサイクル調節機能を調節する部分(松果体や視交叉上核)には、メラトニンが存在します。メラトニンは、体内時計に働きかけ、覚醒と睡眠を切り替え、自然な眠りへ誘導する働きがあります。 ロゼレムは、メラトニンと同じ働きをする成分のラメルテオンにより、睡眠のリズムを整え自然な眠りへ導く新しいカテゴリーの不眠治療薬といえます。 詳細はこちら → http://ikusuri.ifdef.jp/rozerem.html
投稿者: ikusuri
投稿日時:2016-05-05 07:58:43.0
視聴回数:2128回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
商品紹介
CM
健康
タグ:
メンタルヘルス
不眠症治療
メラトニン
睡眠サイクル
Rozerem
ロゼレム
ラメルテオン
通販
快眠
体内時計
「軽減税率」の制度設計、「TPP対策」でおなじみの田淵隆明氏による、キリスト教の歴史と翻訳の問題のお話(2回目)です。 東西教会を分裂させた「ニケア・コンスタンティノープル信経」のFilio-que条項の背景には800年に"西ローマ皇帝"に即位したカール大帝による「異端アリウス派対策」と、「ギリシャ語が5格構造でラテン語が6格構造であること、及び、ラテン語の奪格の多義性」という言語学的構造の問題が背景にありました。 ロマンス諸語(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)では、de/diの多義性が大きな問題となりますが、これには元来多義的であったラテン語奪格と属格がde/di+対格に統合されたことが背景にあります。 キリスト教の根本信条である「ニケア・コンスタンティノープル信経」は、EnyaのCDでも有名な讃美歌111番などに取り入れられていますが、第3節では誤訳を防ぐための努力が行われています。「聖霊」は「形の無い、不可視の存在」ですが、ギリシャ語(Πνευμα)は中性名詞ですが、ラテン語(Spiritus)は男性名詞です。つまり、ギリシャ語では「聖霊」が無生物であり、成人男性と解釈される余地は無いのですが、ラテン語ではそのリスクがありました。そこで、前置詞deとexを切りかえることにより誤訳を防いでいます。 また、英語圏ではヨハネの福音書の記述について牽強付会な曲解をして、「聖書の中でムハンマドが予言されている」という主張がなされることがありますが、これも原典のギリシャ語では「聖霊が中性名詞」であることにより完全に虚偽であることが分かります。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2015-12-23 16:21:30.0
視聴回数:1421回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
語学
タグ:
田淵隆明
Filio-que
奪格
聖霊
中性名詞
「軽減税率」の制度設計、「TPP対策」でおなじみの田淵隆明氏による、キリスト教の歴史と翻訳の問題のお話(2回目)です。 東西教会を分裂させた「ニケア・コンスタンティノープル信経」のFilio-que条項の背景には800年に"西ローマ皇帝"に即位したカール大帝による「異端アリウス派対策」と、「ギリシャ語が5格構造でラテン語が6格構造であること、及び、ラテン語の奪格の多義性」という言語学的構造の問題が背景にありました。 ロマンス諸語(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)では、de/diの多義性が大きな問題となりますが、これには元来多義的であったラテン語奪格と属格がde/di+対格に統合されたことが背景にあります。 キリスト教の根本信条である「ニケア・コンスタンティノープル信経」は、EnyaのCDでも有名な讃美歌111番などに取り入れられていますが、第3節では誤訳を防ぐための努力が行われています。「聖霊」は「形の無い、不可視の存在」ですが、ギリシャ語(Πνευμα)は中性名詞ですが、ラテン語(Spiritus)は男性名詞です。つまり、ギリシャ語では「聖霊」が無生物であり、成人男性と解釈される余地は無いのですが、ラテン語ではそのリスクがありました。そこで、前置詞deとexを切りかえることにより誤訳を防いでいます。 また、英語圏ではヨハネの福音書の記述について牽強付会な曲解をして、「聖書の中でムハンマドが予言されている」という主張がなされることがありますが、これも原典のギリシャ語では「聖霊が中性名詞」であることにより完全に虚偽であることが分かります。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2015-12-23 16:20:06.0
視聴回数:1812回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
語学
タグ:
田淵隆明
Filio-que
奪格
聖霊
中性名詞
「軽減税率」の制度設計、「TPP対策」でおなじみの田淵隆明氏による、キリスト教の歴史と翻訳の問題のお話(2回目)です。 東西教会を分裂させた「ニケア・コンスタンティノープル信経」のFilio-que条項の背景には800年に"西ローマ皇帝"に即位したカール大帝による「異端アリウス派対策」と、「ギリシャ語が5格構造でラテン語が6格構造であること、及び、ラテン語の奪格の多義性」という言語学的構造の問題が背景にありました。 ロマンス諸語(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)では、de/diの多義性が大きな問題となりますが、これには元来多義的であったラテン語奪格と属格がde/di+対格に統合されたことが背景にあります。 キリスト教の根本信条である「ニケア・コンスタンティノープル信経」は、EnyaのCDでも有名な讃美歌111番などに取り入れられていますが、第3節では誤訳を防ぐための努力が行われています。「聖霊」は「形の無い、不可視の存在」ですが、ギリシャ語(Πνευμα)は中性名詞ですが、ラテン語(Spiritus)は男性名詞です。つまり、ギリシャ語では「聖霊」が無生物であり、成人男性と解釈される余地は無いのですが、ラテン語ではそのリスクがありました。そこで、前置詞deとexを切りかえることにより誤訳を防いでいます。 また、英語圏ではヨハネの福音書の記述について牽強付会な曲解をして、「聖書の中でムハンマドが予言されている」という主張がなされることがありますが、これも原典のギリシャ語では「聖霊が中性名詞」であることにより完全に虚偽であることが分かります。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2015-12-23 16:18:58.0
視聴回数:1427回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
語学
タグ:
田淵隆明
Filio-que
奪格
聖霊
中性名詞
「軽減税率」の制度設計、「TPP対策」でおなじみの田淵隆明氏による、キリスト教の歴史と翻訳の問題のお話(2回目)です。 東西教会を分裂させた「ニケア・コンスタンティノープル信経」のFilio-que条項の背景には800年に"西ローマ皇帝"に即位したカール大帝による「異端アリウス派対策」と、「ギリシャ語が5格構造でラテン語が6格構造であること、及び、ラテン語の奪格の多義性」という言語学的構造の問題が背景にありました。 ロマンス諸語(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)では、de/diの多義性が大きな問題となりますが、これには元来多義的であったラテン語奪格と属格がde/di+対格に統合されたことが背景にあります。 キリスト教の根本信条である「ニケア・コンスタンティノープル信経」は、EnyaのCDでも有名な讃美歌111番などに取り入れられていますが、第3節では誤訳を防ぐための努力が行われています。「聖霊」は「形の無い、不可視の存在」ですが、ギリシャ語(Πνευμα)は中性名詞ですが、ラテン語(Spiritus)は男性名詞です。つまり、ギリシャ語では「聖霊」が無生物であり、成人男性と解釈される余地は無いのですが、ラテン語ではそのリスクがありました。そこで、前置詞deとexを切りかえることにより誤訳を防いでいます。 また、英語圏ではヨハネの福音書の記述について牽強付会な曲解をして、「聖書の中でムハンマドが予言されている」という主張がなされることがありますが、これも原典のギリシャ語では「聖霊が中性名詞」であることにより完全に虚偽であることが分かります。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2015-12-23 16:17:53.0
視聴回数:1497回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
語学
タグ:
田淵隆明
Filio-que
奪格
聖霊
中性名詞
「軽減税率」の制度設計、「TPP対策」でおなじみの田淵隆明氏による、キリスト教の歴史と翻訳の問題のお話(2回目)です。 東西教会を分裂させた「ニケア・コンスタンティノープル信経」のFilio-que条項の背景には800年に"西ローマ皇帝"に即位したカール大帝による「異端アリウス派対策」と、「ギリシャ語が5格構造でラテン語が6格構造であること、及び、ラテン語の奪格の多義性」という言語学的構造の問題が背景にありました。 ロマンス諸語(フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語)では、de/diの多義性が大きな問題となりますが、これには元来多義的であったラテン語奪格と属格がde/di+対格に統合されたことが背景にあります。 キリスト教の根本信条である「ニケア・コンスタンティノープル信経」は、EnyaのCDでも有名な讃美歌111番などに取り入れられていますが、第3節では誤訳を防ぐための努力が行われています。「聖霊」は「形の無い、不可視の存在」ですが、ギリシャ語(Πνευμα)は中性名詞ですが、ラテン語(Spiritus)は男性名詞です。つまり、ギリシャ語では「聖霊」が無生物であり、成人男性と解釈される余地は無いのですが、ラテン語ではそのリスクがありました。そこで、前置詞deとexを切りかえることにより誤訳を防いでいます。 また、英語圏ではヨハネの福音書の記述について牽強付会な曲解をして、「聖書の中でムハンマドが予言されている」という主張がなされることがありますが、これも原典のギリシャ語では「聖霊が中性名詞」であることにより完全に虚偽であることが分かります。
投稿者: PatriotesJapan
投稿日時:2015-12-23 16:16:43.0
視聴回数:1865回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
事件・事故
ニュース全般
語学
タグ:
田淵隆明
Filio-que
奪格
聖霊
中性名詞
2枚目シングル「恋愛競争」の歌詞を発表します。 ☆歌ってるのは瑛子。【橋本瑛子】 歌詞 ♪恋愛競争 私から見て左側に、いつものアイツがいる 席が隣になれたのは嬉しかったけど喋るチャンスも無しに進んでる。 あぁ、あのとき話しとけば良かったな そう思い当たる節が思い浮かぶ 恋は競争!つまり恋愛競争! とりにいかないと負けちゃうぞ 諦めずに!すぐ飛びついて行く! 負けず嫌いの集まりだ 恋は満足!するまで諦めちゃダメ あぁ、もう無理かもしれない そんなことを考えてちゃダメだよね 次こそは話してやる 恋は成功!するのが最後! だって結婚してるじゃない 恋は全てが!掛けられる競争 もう誰にも負けない決めた! 作詞・橋本花穂 作曲・森保杏菜
投稿者: ハピネスカノン運営部
投稿日時:2014-07-08 19:17:06.0
視聴回数:2918回
お気に入り登録:0
カテゴリ:
エンタメ全般
タグ: