PeeVee.TV
   

  ログイン

ホーム 新規ユーザー登録

新着動画一覧

1 2 3 4 5

サムネイル

Vivaldi Gloria in D Major RV 589 (お話です)メタ理論・タルムード3章・聖クルアーン15章

Vivaldi Gloria in D Major RV 589 (お話です) メタ定理 タルムード第3章 聖クルアーン第15章 『メタ定理』 「真のもの」と 「真らしいもの」を 「確実なもの」で 創造的普遍性を 詩的知恵で表象して 時間的次元と空間的次元を 社会的契機に依拠していくときの 原初の人間たちの自然と 人間の身体と 身体の所作のつながりで 知覚していくことについて 「真らしいもの」を追究していく 過程の重要性について 『タルムード第3章』 1。 アウガヤ・ベン・マハラエルは言う。三つに留意しなさい。そうすればあなたは罪の手中に陥ることはありません。あなたはどこから来て、どこに行くか、そしてあなたは誰の前で申し開きとと清算をすることになってるかを知りなさい。  あなたはどこから来たか。腐敗したドロップから。あなたはどこに行くか。塵と蛆と虫けらの場所へ。またあなたは誰の前で申し開きとと清算をすることになってるか。王たちを治める王、聖なるお方 - 彼は頌むべきかな - の前で。 2。 神殿長官のラビ・ハナンヤはいう。国の平和のために祈りなさい。なぜならそれへの畏れがなければ、人は彼の仲間が生きてたまま呑み尽くしてしまうからである。  ラビ・ハナンヤ・ベン・ラディオンは言う。二人の者が同席して、律法のない言葉がそれらの間で交換されていない場合、彼らはそれが(詩篇1:1)書かれている、軽蔑のセッションである "またあざける者の座に座る。" しかし、二人一緒に座って、律法の言葉は、それらの間を通過するとき、神の存在がかかっている それらの間に、それが書かれている(マラキ3:16) "そして主を崇拝者たちは互いに話を聞いた。主がメモを取って、聞いて、記念の本は主を崇拝した人から彼の前に書かれて考えられていた彼の名前。  しかしわたしは二人の場合についてしか聖書の箇所の証明を持っていない。たとえ一人で座してトーラー(律法)のマナ日に励んだとしても、聖なるお方 - 彼は頌むべきかな - 画彼に報酬を提指定してくださることを、わたしたちはどこから知り得るのでしょうか。なぜなら「軛(くびき)を負わされたとき / 黙して、独り座っているがよい」(哀歌3:28)と言われているからである。 3。 ラビ・シメオンは言った:3人が同じのテーブルで会食し、その席上に律法の言葉を話されていない場合、彼らはそれが書かれているため(イザヤ28:8) "すべてのテーブルがカバーされ、死者の犠牲を食べていたかのように、それは不潔な嘔吐で、場所はきれいでない "。 彼らは神のテーブルから食べていたかのようにそれが書かれているためではなく三人のテーブルで食べているとその上に律法の言葉を話されている場合、それは(エゼキエル41:22)であり、これは "彼は私に言った。"主の前に立っているテーブル。 " 4。 ラビ・ハナンヤ・ベン・ハヒナイは言った:夜に目を覚ましたまま一人で彼の方法で行くと雑念に心を回す彼は彼の人生に責任がある。 『聖クルアーン第15章』 アル・ヒジュル章 マッカ啓示99節 15-1.アリフ・ラーム・ラー。これは啓典の印で、まごうかたないクルアーンの印である。 15-2.信じない者たちは、自分たちがムスリムであったならばと、望む時が屡々あろう。 15-3.かれらを放任し、食べさせ楽しませて、(はかない)希望に惑わせておくがいい。間もなくかれらは悟るであろう。 15-4.われはどんな町を滅ぼす場合でも、定められた期限がやって来た時にそうした。 15-5.誰もその時期を早め、また遅らすことは出来ない。 15-6.かれらは言う。「訓戒が啓示された者よ、本当にあなたは憑かれた者である。 15-7.もしあなた(の言うこと)が真実であるならば、何故天使を連れて来ないのか。」

投稿者:サイト名 有馬徳彦
投稿日時:2012-08-17 13:23:34.0
視聴回数:3296回
お気に入り登録:0
カテゴリ: 暮らし全般   エンタメ全般   教育全般  
タグ: Vivaldi   Gloria   in   D   Major   RV   589   (お話です)   メタ定理   タルムード第3章   聖クルアーン第15章   『メタ定理』   「真のもの」と   「真らしいもの」を   「確実なもの」で   創造的普遍性を   詩的知恵で表象して   時間的次元と空間的次元を   社会的契機に依拠していくときの   原初の人間たちの自然と   人間の身体と   身体の所作のつながりで   知覚していくことについて   「真らしいもの」を追究していく   過程の重要性について   『タルムード第3章』   1。   アウガヤ・ベン・マハラエルは言う。三つに留意しなさい。そうすればあなたは罪の手中に陥ることはありません。あなたはどこから来て   どこに行くか   そしてあなたは誰の前で申し開きとと清算をすることになってるかを知りなさい。   あなたはどこから来たか。腐敗したドロップから。あなたはどこに行くか。塵と蛆と虫けらの場所へ。またあなたは誰の前で申し開きとと清算をすることになってるか。王たちを治める王   聖なるお方   -   彼は頌むべきかな   -   の前で。   2。   神殿長官のラビ・ハナンヤはいう。国の平和のために祈りなさい。なぜならそれへの畏れがなければ   人は彼の仲間が生きてたまま呑み尽くしてしまうからである。   ラビ・ハナンヤ・ベン・ラディオンは言う。二人の者が同席して   律法のない言葉がそれらの間で交換されていない場合   彼らはそれが(詩篇1:1)書かれている   軽蔑のセッションである   "またあざける者の座に座る。"   しかし   二人一緒に座って   律法の言葉は   それらの間を通過するとき   神の存在がかかっている   それらの間に   それが書かれている(マラキ3:16)   "そして主を崇拝者たちは互いに話を聞いた。主がメモを取って   聞いて   記念の本は主を崇拝した人から彼の前に書かれて考えられていた彼の名前。   しかしわたしは二人の場合についてしか聖書の箇所の証明を持っていない。たとえ一人で座してトーラー(律法)のマナ日に励んだとしても   聖なるお方   -   彼は頌むべきかな   -   画彼に報酬を提指定してくださることを   わたしたちはどこから知り得るのでしょうか。なぜなら「軛(くびき)を負わされたとき   /   黙して   独り座っているがよい」(哀歌3:28)と言われているからである。   3。   ラビ・シメオンは言った:3人が同じのテーブルで会食し   その席上に律法の言葉を話されていない場合   彼らはそれが書かれているため(イザヤ28:8)   "すべてのテーブルがカバーされ   死者の犠牲を食べていたかのように   それは不潔な嘔吐で   場所はきれいでない   "。   彼らは神のテーブルから食べていたかのようにそれが書かれているためではなく三人のテーブルで食べているとその上に律法の言葉を話されている場合   それは(エゼキエル41:22)であり   これは   "彼は私に言った。"主の前に立っているテーブル。   "   4。   ラビ・ハナンヤ・ベン・ハヒナイは言った:夜に目を覚ましたまま一人で彼の方法で行くと雑念に心を回す彼は彼の人生に責任がある。   5。   ラビ・ネフンヤ・ベン・ハ-   カナは言った:誰が彼から   彼自身に   律法のくびきを取る政府のヨークと世俗的ケアのくびきを離れて取られる   しかし誰でも彼に   律法のくびきをスローすることは政府のくびきを配置されると世俗的ケアのヨーク。   6。   ケファル・ハナンヤの人のラビ・ハラフタは言う。10人は一緒に座って   律法と自分自身を占有する場合   それは書かれている   神の存在は   それらの中でかかっている(詩篇82:1)   "神は神の評議会で彼の場所をとっている。   "   どこから私たちは   これが   5人の場合でもそうであることをわたしたちはどこから知りうるのでしょうか。(アモス午前9・06)書かれた   "そして   地球に彼の金庫を設立"されているため   そして   どのように我々はこれが   3人の場合でもそうであることをわたしたちはどこから知りうるのでしょうか。それは   "彼は判断力を保持している神々の真っ只中で。"(詩篇82:1)書かれています   そしてどこからそれは同じでも   2人の場合でもそうであることをわたしたちはどこから知りうるのでしょうか。(マラキ3:16)書かれているので   "その後   主を崇拝した人は   お互いに話を聞いた。主はメモを取り   耳を傾けた。"   1人の場合でもそうであることをわたしたちはどこから知りうるのでしょうか。それは   "私は私の名前は私があなたに来て   あなたを祝福され記憶されるようになり   すべての場所で​​"(出エジプト記20:24)が書き込まれているので   7。   バルトの人ラビ・エルアザルは言う。   "すべてのものはあなたから来て   あなた自身のために我々が与えた:彼   ダビデは(私は29:14のヴァルキュリア)言ったようにあなたがしていることを   あなたとすべてのために   これは彼であることを神へのレンダリングあなた。   "   ラビ・シメオンは言う。男が道で歩いていると勉強されている場合と   割り込み彼の研究をして言う   "この木はどのように良いですか?"   または   "どのように良い   これがフィールドを耕しているの?"   彼は彼の人生の責任を負いたかのように聖書は彼を考えています。   8。   ラビ・ドスタイ・バル・ヤンナイは   ラビ·メイヤーの名において言う。彼の研究の一つの単語を忘れてしまった彼は   聖書は彼が彼の人生の責任だったかのように   彼に関しては   それが(申命記4:09)書かれているために   "しかし   世話をすると自分自身を見る密接ようにあなたの目を見ていることを忘れないように。   "   人間の研究では   彼にとってあまりにもハードであってもこれが適用されませんか?   聖書は(同上)によれば:   "また彼らはあなたの心から   あなたの人生のすべての日を滑らせる。"   彼は故意に彼の心から離れて   それらのレッスンを入れない限り   このように人は有罪ではありません。   9。   ラビ・ハニナ・ベンドーサは言う。罪への恐れは知恵の優先順位を取る彼は   誰に   彼の知恵は耐えるでしょう。しかし   彼は人に知恵が罪の恐怖の優先順位を取り   彼の知恵には耐えられません。   彼が言うに使用される:彼はその作品の彼の知恵を超えて   彼の知恵は耐える     彼はその知恵彼の作品を超えて   彼の知恵には耐えられません。   10。   彼が言うに使用される:彼は誰が誰の仲間の人々がG   -   dはない喜びを見つけることができない彼に   何の喜びを見いだすではありません。   ラビドーサベンHyrcanusは言った:幼稚な遊びと無学なこの世界から人を削除するのmeetinghousesに座って   真昼で飲んで   朝離れて眠る。   11。   モディインのラビ・エリアザルは言う。人は神聖なものを穢し   祭日を軽んじ   人前で彼の仲間に恥をかかせ   わたしたちの父祖アブラハム   -   彼に平安があるように   -   の契約を破り   またはハラハーによるとされていない律法の意味を教えている場合彼は律法や善行の知識を持っているにもかかわらず   彼は来るべき世界ではシェアを持っていません。   12。   ラ・ビイシュマエルは言う。上の者にはすばやく従い   若者には親切にしなさい。またすべての人を喜んで受け入れなさい。   13。   ラビ・アキヴァは言う。ばか笑いと軽薄は人を淫蕩に慣れさせる。   伝統は   律法の周り守るフェンスです。   十分の一富にフェンスがあります。   禁欲にフェンスを誓います。   沈黙は英知のフェンスです。   14。   ラビは言う。最愛の彼はG   -   dのイメージで作成された男は   それが言うように余分な愛は   自分自身のために   "(創世記9:06)   彼のG   -   dのイメージで作成されたことを彼に知られて作られ画像G   -   dは   "人類ました。   最愛のは   それらがG   -   dに息子と呼ばれているユダヤ人であり   それは(申命記14:1)言うように余分な愛は   彼らがG   -   dに息子と呼ばれていることを彼らに知らせている   "あなたはあなたがたのG   -   dの子です。"   余分な愛は   それが言うように私は良いを与えるために   "(箴言4:2)   彼らは世界の創造の貴重な楽器を与えられたことを彼らに認識され   愛され   それらに貴重な楽器をそこに与えられたことをユダヤ人である教訓は   私の指導を見捨てない   "。   15。   すべては予見されていますが   選択の自由が与えられます。   世界は善で判断され   まだすべてが仕事に比例しています。   16。   すべての約束に対して与えられ   ネットはすべての生きている以上にキャストされています。ショップがオープンの略で   店主は信用を与え   通帳が開いてあると手が書き込まれます。   彼が来て貸して借りしようとする一人一人   しかしコレクターは彼らの毎日のラウンド   正確に行く   本人の同意の有無にかかわらず男性からの支払い   コレクターのための彼らが頼ることができていることを持っています。と判決は   真実の判断であり   すべてがごちそうの準備がされています。   17。   ラビ・エルアザル・ベン・アザルヤは言う。全く律法はありませんどこにない生業が存在しません。とは生業が存在しない場所には律法はありません。   ない知恵はありませんここで   G   -   dの恐れは   ありません。   とG   -   dの心配はありませんどこにない知恵はありません。   全く知識がありませんどこにない見識はありません。と   全く見識がありませんどこに知識がありません。   ない食品はありませんどこない律法はありません   そして全く律法はありませんどこにない食品はありません。   彼が言っていた:彼は   その知恵   彼が似ているものに   彼の作品よりも豊富ですか?   それが書かれている風が   来て   それをuproots   それを覆す(エレミヤ17時06分)   "彼らは砂漠の低木のようにしなければならない   としたときに表示してはならない。その枝が豊富でもそのルーツは少ないです。ツリーへ救援が来る。彼らは無人の塩の土地に   荒野の乾いた場所に住んでいるものとします。   "   しかし   その作品の彼はどのようなものに   彼の知恵よりも豊富である彼?   世界のすべての風がそれを攻撃してくると吹く場合でも   それが書かれている   それは   その場所から攪拌することができないように(エレミヤ17:08)   "彼らは   しなければならない。その枝数であるが   そのルーツは多くの木にストリームによって   そのルーツを送信する   水のほとりに植えられた木のようになり熱が来るとき   それは恐れてはならないものとし   その葉は緑滞在しなければならない。干ばつの年にそれが気になりません   それは実を結ぶことをやめません。   "   18。   ラビ・エルアザル・ベン・ヒスマは言う。鳥の供犠や月経の開始時こそハラハーの基本である。しかし太陽の周期の計算やゲマトリアは知恵にとって小皿である。   『聖クルアーン第15章』   アル・ヒジュル章   マッカ啓示99節   15-1.アリフ・ラーム・ラー。これは啓典の印で   まごうかたないクルアーンの印である。   15-2.信じない者たちは   自分たちがムスリムであったならばと   望む時が屡々あろう。   15-3.かれらを放任し   食べさせ楽しませて   (はかない)希望に惑わせておくがいい。間もなくかれらは悟るであろう。   15-4.われはどんな町を滅ぼす場合でも   定められた期限がやって来た時にそうした。   15-5.誰もその時期を早め   また遅らすことは出来ない。   15-6.かれらは言う。「訓戒が啓示された者よ   本当にあなたは憑かれた者である。   15-7.もしあなた(の言うこと)が真実であるならば   何故天使を連れて来ないのか。」   15-8.われは   それなりの理由による以外には天使を遣わさない。そうなれば   かれらは猶予されないのである。   15-9.本当にわれこそは   その訓戒を下し   必ずそれを守護するのである。   15-10.われはあなた以前の   昔の諸集団にも確かに(使徒たちを)遣わした。   15-11.だが使徒たちがかれらの許に来る度に   かれらによって嘲笑されない者はなかった。   15-12.このようにわれは   罪深い者の心に   そうすることを忍び込ませた。   15-13.昔の者たちへの先例があったのに   かれらはこの(啓示)を信じない。   15-14.仮令われがかれらのために天の門を開いて   (随時)かれらを登らせようとしても   15-15.かれらは必ず   「わたしたちの目は本当に眩んでしまった。いやわたしたちは魔法にかけられている。」と言うであろう。   15-16.われは天に星座を定めて見る者に美しく眺めさせ   15-17.また   呪われた凡ての悪魔からもそれらを守る。   15-18.だが盗み聞きする者は別で   かれは紛いのない炎(流星)に追いかけられる。   15-19.またわれは大地を伸ベ広げて   山々をその上に堅固に据えつけた。そこで凡てのものを(妥当な)均衡の下に   生長させる。   15-20.われはあなたがたのためにも   またあなたがたが決して養育者たりえないものにも生計の道を与えた。   15-21.どのようなものでも   われにその(無尽の)蓄えのないものはない。(必要に応じた)一定の分量以外には下さないだけである。   15-22.またわれは豊沃にする風を送り   天から雨を降らせて   それをあなたがたに飲ませる。だがあなたがたはその(宝庫の)管理者ではない。   15-23.本当にわれは   あなたがたを生かし   また死なせる。われはまた相続者である。   15-24.われはあなたがたの中で率先する者を   知っている。また遅れをとる者も   知っている。   15-25.あなたの主は   かれらを(審判の日に)一斉に召集なされる。本当にかれは英明にして全知であられる。   15-26.本当にわれは人類を   泥で形作って陶土から創った。   15-27.またわれは先に燃え盛る炎から幽精〔ジン〕を創った。   15-28.あなたの主が   天使たちに向かって仰せられた時を思え。「本当にわれは人間を泥で形作って   陶土から創ろうとするのである。   15-29.われはかれを(完全に)形作った。それからわれの霊をかれに吹込んだ時   あなたがた(天使)はかれにサジダしなさい。」と(命じた)。   15-30.それで天使たちは   イブリースを除き一斉にサジダした。   15-31.かれは一緒にサジダすることを拒否した。   15-32.かれは仰せられた。「イブリースよ   あなたが一緒にサジダしなかったのは何故か。」   15-33.かれは申し上げた。「わたしにはあなたが泥で形作り   陶土から御創りになった人間にサジダするようなことは   出来ません。」   15-34.かれは仰せられた。「それならあなたはここから下がれ。本当にあなたは   呪われている。   15-35.この呪いは   本当に審判の日まであなたの上にあろう。」   15-36.かれは申し上げた。「主よ   かれらが甦される日まで   わたしを猶予して下さい。」   15-37.かれは仰せられた。「あなたは猶予される   15-38.定められた時の(その)日まで。」   15-39.かれは申し上げた。「主よあなたは   わたしを迷わされましたので   わたしは地上でかれらに(迷いを)好ましく思わせ   必ずかれら凡てを   迷いに陥らせましょう。   15-40.かれらの中で誠実な(恩恵により清められた)あなたのしもベの外は。」   15-41.かれは仰せられた。「この(謙虚で清純なわがしもベの)道こそ   われへの正しい道である。   15-42.あなた(イブリース)に従って   邪道にそれるような者を除き   われのしもベ(信者)に関しては   あなたはかれらの上に何の権威を持たない。   15-43.本当に地獄こそ   かれら凡ての者に約束される場所である。   15-44.それには7つの門があり   各々の門には   かれら(罪人)の一団が割り当てられるのである。」   15-45.本当に主を畏れる者は   泉のある楽園に入る。   15-46.(かれらは挨拶されよう。)「あなたがたは   平安に心安らかにここにお入り。」   15-47.われはかれらの胸にある拘わりを除き   (かれらは)兄弟として高位の寝椅子の上に対座する。   15-48.そこでは疲れ倦ことなく   また(永遠に)そこから追われることもない。   15-49.われのしもべたちに   「われは本当に   寛容で慈悲深い者であり   15-50.われの懲罰は   本当に痛苦な懲罰である。」と告げ知らせなさい。   15-51.それから   イブラーヒームの賓客のことに就いてかれらに語れ。   15-52.かれら(賓客の2天使)が   かれの所に入って来て   「平安あれ。」と挨拶した時   「わたしたちは   あなたがたが   恐いです。」と言った。   15-53.かれらは言った。「恐れることはない。わたしたちは利口な1人の息子が授る吉報を   あなたに齎したのだ。」   15-54.かれは言った。「わたしは既に老齢に達しているのに   あなたがたはわたしに吉報を下さるのか。一体あなたがたに何の吉報があろうか。」   15-55.かれらは言った。「わたしたちは   真理によって吉報をあなたに伝える。だから失望してはならない。」   15-56.かれは(答えて)言った。「迷った者の外は   誰が主の御慈悲に絶望しましょうか。」   15-57.かれは(また)言った。「(主の)使徒の方がたよ   あなたがた(が来られたところ)の用件は   何でしょうか。」   15-58.かれらは言った。「わたしたちは罪深い民に遣わされた。   15-59.(だが)ルートの一族は別である。わたしたちは   かれらの全員を必ず救うであろう。   15-60.だがわたしたちの確認しているかれ(ルート)の妻は別で   かの女は背後に残る人々の一人である」   15-61.それから使徒たちがルートの一族の許に来た時   15-62.かれは言った。「あなたがたは   見なれない方がたです。」   15-63.かれらは言った。「いや   わたしたちはかれらの疑いを抱いていることに関して   あなたのところに来たのである。   15-64.わたしたちは真理を齎した。本当にわたしたちは   真実を告げる。   15-65.それで夜の明けない間に   あなたの家族と一緒に旅立ちなさい。そしてあなたは皆の一番後から着いていき   あなたがたの誰も後ろを振り向かせてはならない。只   命じられた通りに実行しなさい。」   15-66.われがこの決定をかれに知らせたのは   残ったこれらの(罪深い)者たちを(翌)朝滅ぼすためである。   15-67.町の住民たちは   (若者のニュースを聞いて)喜びに駆りたてられてやって来た。   15-68.かれ(ルート)は言った。「この方がたは   わたしの賓客です。わたしを恥さらしにしないでください。   15-69.アッラーを畏れ   わたしに恥をかかせないでください。」   15-70.かれらは言った。「わたしたちは   外国の者(を泊めること)を   あなたに禁じなかったか」   15-71.かれは言った。「もしあなたがたが行おうとするなら   ここにわたしの娘たちがいます。」   15-72.(預言者よ)あなたの生命にかけて(誓う)。本当にかれらは心を乱して   当てもなくさ迷う者である。   15-73.それで一声(懲罰)が   日の出にかれらを襲った。   15-74.われはその(町を)上を下にして転覆し   焼いた泥の石をかれらの上に降らせた。   15-75.本当にこの中には知性ある者への   種々の印がある。   15-76.その(町の跡)は   大道に沿ってなお存在する。   15-77.本当にこの中には信仰する者への一つの印がある。   15-78.また森の仲間も不義を行う者であった。   15-79.そこでわれはそれに報復した。本当にこの2つ(の跡)は大道に沿って   (今)明らか(に見られるの)である。   15-80.ヒジュルの仲間も使徒たちを嘘つきとして拒否した。   15-81.われはかれらにわが種々の印を下したが   かれらはそれらを避け(て無視し)た。   15-82.かれらは(岩)山に家を彫り込み   安全であると考えていた。   15-83.それである朝   一声(懲罰)が   かれらを襲って   15-84.かれらが(特別の知識と技術で)築き営んでいたことは   かれらにとって何も役立たなかった。   15-85.われは天と地   そしてその間にある凡てのものを   只真理に基いて創造した。(審判の)時は本当に来ているのだ。だからあなたは情け深く寛容に(人びとの過失や欠点を)赦してやるがいい。   15-86.本当にあなたの主は   万有を創造した全知の御方であられる。   15-87.われは絶えず繰り返されるべき7つ(の節)と   偉大なクルアーンをあなたに授けた。   15-88.あの者たちの何人かにわれが授けた楽しみに対して羨ましそうにしてはならない。そしてそれに心を痛めてはならない。それよりあなたの翼を低く(して優しく)しなさい。   15-89.そして言ってやるがいい。「本当にわたしは公明な警告者である。」   15-90.(啓示を勝手に)分割した者に対しても   われは啓示しておいた。   15-91.すなわちクルアーンを(かれらの都合のよいように)断片にした者たちにも。   15-92.それで   あなたの主に誓て   われは必ずかれら凡てを尋問するであろう。   15-93.かれらが行った凡てのことに就いて。   15-94.だからあなたが命じられたことを宣揚しなさい。そして多神教徒から遠ざかれ。   15-95.本当にわれは   嘲笑する者に対し   あなたを十分に守ってやる。   15-96.かれらは   アッラーに外の神を配するが   間もなく知るであろう。   15-97.われはかれらの口にすることで   あなたの胸が締めつけられるのを知っている。   15-98.だから   あなたの主を讃えて唱念し   サジダして   15-99.定めの時が訪れるまで   あなたの主に仕えなさい。  

サムネイル

アヴェ・ヴェルム・コルプス (お話です)メタ理論・タルムード2章・聖クルアーン14章

アヴェ・ヴェルム・コルプス (お話です) 『メタ定理』 『タルムード第2章』 『聖クルアーン第14章』 『タルムード第2章』 第2章 1。 ラビは言う。人が選ぶべき正しい道はどれだろうか。何であれそれを行うことが誉れであり、また人から彼に誉が与えられるものであれば。また重い掟と同じ程、軽い掟にも留意しなさい。なぜならば、あなたは掟の遵守の報酬に何が与えられるかを知らないからである。また掟の遵守が招く損失をその遵守の報酬と比べて計算しなさい。また、罪の報いを掟の遵守が招く損失と比べて計算しなさい。以下の三つのことに留意しなさい。そうすればあなたは罪の手中に陥ることはない。あなたの上に何があるのかを知りなさい。すなわち、見ている目、聴いている耳、および、書に記されつづけるあなたのすべての行為。 2。 ラビ・ユダ・ハーナスィの息子ラッパン・ガマリエルは言う。生業のかたわらトーラー(律法)を学ぶことはすばらしい。これらの二つに励むことが罪を忘れさせるからである。しかし労働を伴わないすべてのトーラー(律法)の学びは結局は無意味であり、また罪を引きずって来る。また共同体といっしょに労するものはみな、天の名のために労する者にしなさい。なぜなら彼らの父祖たちの功績が彼らを助け、彼らの義が永続するからである。またあなたたちについて、あなたたちがそれらを行ったかのごとく、神であるわたしはあなたたちに大いなる報いを与える。 3。 偽政者たちにに気をつけなさい。なぜなら、彼らは自分たちにとって必要でなければ人に近寄ってこないからである。彼らは自分たちが得になる時は友だちのように見えるが、人が苦境に陥っている時は彼を助けてくれない。 4。 彼は言っていた。神の思し召しをあなたの意思として行いなさい。そうすれば神もあなたの意思をご自身の思し召しのごとく行われるであろう。神の思し召しの前にあなたの意思を無にしなさい。そうすれば神もあなたの意思の前に他の人々の意思を無にされるであろう。  ヒッレルは言う。共同体から分離してはいけない。またあなたの死の日まで自分自身を頼りにしてはいけない。あなたがその立場に立つまでは仲間を裁いてはいけません。最終的に理解されることでも今は理解できないことを言ってはいけない。また、わたしは暇なときに学ぼう。などと言ってはいけません。あなたが暇になることは恐らくないであろう。 5。 ヒレルは言った:社会から自分を分離しないでください。そしてあなたの死の日まで自分を信頼していない。 あなたが彼の代わりになるまで、あなたの仲間を判断してはいけない。 理解することはできませんが、最終的に理解されるであろう何かを言うことはありません。 いないと言う:私はあなたが時間がないかもしれないので、私は勉強する時間があるとき。 6。 ヒレルは言うに使用される:野蛮な男が罪を恐れることはできません。無知な人は敬虔なことはできません。また、内気な男が学ぶことができるか、せっかちな人は教えています。 ビジネスに過度に従事する彼は賢明になることはできません。 全く男性が存在しない場所で人となるよう努めています。 7。 また、彼は水の表面に浮かんで頭蓋骨を見て、彼はそれを言った:あなたは他人を溺れさせたので、彼らはあなたを溺れさせ、そしてあなたが最終的に溺死され溺死したもの。 『聖クルアーン第14章』 イブラーヒーム章 マッカ啓示52節 慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。 14-1.アリフ・ラーム・ラー。われはあなたに、あなたが主の御許しによって、人びとを暗黒から光明に、偉大な讃美すべき方の道に導き出すために啓典を下した。 14-2.天にありまた地にある凡ての有はかれに属する。厳しい懲罰を受ける不信心者にこそ災いあれ。 14-3.かれらは来世よりも現世の生活を愛し、(人びとを)アッラーの道から妨げ、曲げようとするものである。これらは遠く迷い去った者である。 14-4.われはその民の言葉を使わないような使徒を遣わしたことはない。(それはその使命を)かれらに明瞭に説くためである。それでアッラーは、御好みの者を迷うに任せ、また御好みの者を導かれる。かれは、偉力ならびなく英明であられる。 14-5.且つてわれは、印を持たせてムーサーを遣わし、「自分の民を、暗黒から光明に導き出し、アッラーの日々(諸民族の過去の出来事)をかれらに銘記させなさい。」と(命じた)。本当にこの中には、耐え忍んで感謝する凡ての者への印がある。

投稿者:サイト名 有馬徳彦
投稿日時:2012-08-17 11:55:04.0
視聴回数:2489回
お気に入り登録:0
カテゴリ: 暮らし全般   エンタメ全般   教育全般  
タグ: アヴェ・ヴェルム・コルプス   (お話です)   『メタ定理』   『タルムード第2章』   『聖クルアーン第14章』   『タルムード第2章』   第2章   1。   ラビは言う。人が選ぶべき正しい道はどれだろうか。何であれそれを行うことが誉れであり   また人から彼に誉が与えられるものであれば。また重い掟と同じ程   軽い掟にも留意しなさい。なぜならば   あなたは掟の遵守の報酬に何が与えられるかを知らないからである。また掟の遵守が招く損失をその遵守の報酬と比べて計算しなさい。また   罪の報いを掟の遵守が招く損失と比べて計算しなさい。以下の三つのことに留意しなさい。そうすればあなたは罪の手中に陥ることはない。あなたの上に何があるのかを知りなさい。すなわち   見ている目   聴いている耳   および   書に記されつづけるあなたのすべての行為。   2。   ラビ・ユダ・ハーナスィの息子ラッパン・ガマリエルは言う。生業のかたわらトーラー(律法)を学ぶことはすばらしい。これらの二つに励むことが罪を忘れさせるからである。しかし労働を伴わないすべてのトーラー(律法)の学びは結局は無意味であり   また罪を引きずって来る。また共同体といっしょに労するものはみな   天の名のために労する者にしなさい。なぜなら彼らの父祖たちの功績が彼らを助け   彼らの義が永続するからである。またあなたたちについて   あなたたちがそれらを行ったかのごとく   神であるわたしはあなたたちに大いなる報いを与える。   3。   偽政者たちにに気をつけなさい。なぜなら   彼らは自分たちにとって必要でなければ人に近寄ってこないからである。彼らは自分たちが得になる時は友だちのように見えるが   人が苦境に陥っている時は彼を助けてくれない。   4。   彼は言っていた。神の思し召しをあなたの意思として行いなさい。そうすれば神もあなたの意思をご自身の思し召しのごとく行われるであろう。神の思し召しの前にあなたの意思を無にしなさい。そうすれば神もあなたの意思の前に他の人々の意思を無にされるであろう。   ヒッレルは言う。共同体から分離してはいけない。またあなたの死の日まで自分自身を頼りにしてはいけない。あなたがその立場に立つまでは仲間を裁いてはいけません。最終的に理解されることでも今は理解できないことを言ってはいけない。また   わたしは暇なときに学ぼう。などと言ってはいけません。あなたが暇になることは恐らくないであろう。   5。   ヒレルは言った:社会から自分を分離しないでください。そしてあなたの死の日まで自分を信頼していない。   あなたが彼の代わりになるまで   あなたの仲間を判断してはいけない。   理解することはできませんが   最終的に理解されるであろう何かを言うことはありません。   いないと言う:私はあなたが時間がないかもしれないので   私は勉強する時間があるとき。   6。   ヒレルは言うに使用される:野蛮な男が罪を恐れることはできません。無知な人は敬虔なことはできません。また   内気な男が学ぶことができるか   せっかちな人は教えています。   ビジネスに過度に従事する彼は賢明になることはできません。   全く男性が存在しない場所で人となるよう努めています。   7。   また   彼は水の表面に浮かんで頭蓋骨を見て   彼はそれを言った:あなたは他人を溺れさせたので   彼らはあなたを溺れさせ   そしてあなたが最終的に溺死され溺死したもの。   8。   彼が言うに使用される詳細の肉より多くのワームを   多くの財産を多くの不安   多くの女性より多くの魔力   より多くの奴隷みだらな   より多くのmanservants多くの盗難。   しかし   多くの律法より多くの人生   多くの学校より多くの知恵   より多くの助言より多くの理解を   より多くの正義の平和。   男は良い名前を取得したとき   彼は自分自身を豊かにする何かを得ています   しかし   彼は律法の言葉を取得したとき   彼は死後の世界を達成している。   rabbanのYochananベンZakkaiはヒレルからとshammaiから律法を受けた。   あなたは多くを学んだしている場合は律法はこの目的のためにあなたが作成されたために   あなた自身のために道徳的な卓越性を主張しません:彼が言っていました。   9。   rabbanのYochananベンZakkaiは   5人の弟子   これらを持っていた   彼らは   次のとおりです。エリエゼルベンHyrcanus   ジョシュアベ​​ンChananiah   ヨシ·プリースト   シモン·ベンNatanel   とエラザールベンArach。   彼は   彼らの賞賛を言うために使用しました。エリエゼルベンHyrcanusは   ドロップを失うことはありません漆喰水槽です。ジョシュアベ​​ンChananiah   -   幸せは彼に出産した彼女であるヨシ·プリーストは   聖人のような人間である。シモン·ベンNatanelは罪の恐ろしいです。   ;エラザールベンArachは絶えず流れる温泉です。   彼が言うに使用される:イスラエルのすべての賢人はバランスおよびその他の国におけるエリエゼルベンHyrcanusのいずれかの規模であった場合   彼はそれらすべてを上回るだろう。   アバシャウルは   しかし   彼の名前は次のように述べている。一緒にエリエゼルベンHyrcanusとイスラエルのすべての賢人は   バランスのいずれかの規模であった場合   エラザールベンArachはそれらを上回るだろう。   rabbanのYochananベンZakkaiは彼らに言った。移動して   いい男が最も大切にしなければならないです参照してください。   ラビエリエゼルは   良い目を言った。   ラビヨシュアは   良い仲間と述べた。   ラビヨシは   良き隣人と述べた。   ラビシモンは   先見の明は言った。   ラビエラザールは   良い心を語った。   彼は彼らに言った:私は彼の言葉のためにあなたが含まれている   あなたの言葉にエラザールベンArachの言葉を好む。   彼は彼らに言った:移動し   男は避けるべき邪悪な方法です参照してください。   ラビエリエゼルは   邪眼は言った。   ラビヨシュアは   邪悪な仲間と述べた。   ラビヨシは   邪悪な隣人と述べた。   ラビシモンが言った   彼は借りて返済しないこと。   それは(詩篇37:21)書かれているために人から借りて   彼は神から借りて一人としては   "邪悪で借りて   返済しませんが   正しい者は寛大であり   与え続ける。"   ラビエラザールは   邪悪な心は言った。   彼は彼らに言った:私は彼の言葉のためにあなたが含まれている   あなたの言葉にエラザールベンArachの言葉を好む。   10。   彼らはそれぞれ3つのことを言っていた。   ラビエリエゼルは言った:あなたの仲間の名誉は   あなた自身のようにあなたのように愛するとする。   簡単に怒りに移動しないこと。   あなたの死の前に一日後悔。   賢人の火災前に自分自身を暖めるが   その一口がジャッカルの咬傷で   その蛇のヒスサソリとそのヒスの痛みを刺すためにあなたは   焼かれることを恐れて   彼らの熱烈な石炭の気が利くとし   すべての彼らの言葉は火の炭のようなものです。   11。   ラビヨシュアは言った:邪眼は   彼の仲間の生き物の邪悪な欲望と憎しみは   世界の人を出した。   12。   ラビヨシは言った:あなたの仲間の男のプロパティは   あなた自身のようにあなたに愛するようになりましょう。   それの知識が継承によって自分のものでないために   律法の研究のためにあなた自身を準備します。   すべてのあなたの行為は天のために行われてみましょう。   13。   ラビ・シメオンは言う。シェマアの朗詠と祈りに気をつけなさい。またあなたが祈る時   あなたの祈りを決まりきった仕事でなく   偏在者   -   彼は頌むべきかな   -   の前で哀れみと嘆願の祈りにしなさい。「主は恵みに満ち   哀れみ深く   /   忍耐強く   慈しみに富み   /   くだした災いを悔いられるからだ」(ヨエル書2・13)といわれているからである。また自分自身の前で悪人であってはいけません。   14。   ラビ・エリアザルは言う。トーラー(律法)を勤勉に学びなさい。また不信心の者になんと答えればよいかを知りなさい。あなたが誰の前で労してるか知りなさい。あなたの労働の報酬をあなたに支払うあなたの雇い主は信頼できる。   15。   ラビ・タルフォンは言う。日は短く仕事は多い。しかい労働者は怠慢で   報酬は多い。そして家の主人はせいている。   16。   彼は言っていた。仕事を完成するのはあなたの責任ではないが   あなたはそれから自由に手を引けるものでもない。もしもあなたがトーラー(律法)を多く学めばあなたに多大な報酬が与えられる。またあなたの労働の報酬をあなたに支払うあなたの雇い主は信頼できる。しかし義人の報酬の授与は   将来であることを知りなさい。   『聖クルアーン第14章』   イブラーヒーム章   マッカ啓示52節   慈悲あまねく慈愛深きアッラーの御名において。   14-1.アリフ・ラーム・ラー。われはあなたに   あなたが主の御許しによって   人びとを暗黒から光明に   偉大な讃美すべき方の道に導き出すために啓典を下した。   14-2.天にありまた地にある凡ての有はかれに属する。厳しい懲罰を受ける不信心者にこそ災いあれ。   14-3.かれらは来世よりも現世の生活を愛し   (人びとを)アッラーの道から妨げ   曲げようとするものである。これらは遠く迷い去った者である。   14-4.われはその民の言葉を使わないような使徒を遣わしたことはない。(それはその使命を)かれらに明瞭に説くためである。それでアッラーは   御好みの者を迷うに任せ   また御好みの者を導かれる。かれは   偉力ならびなく英明であられる。   14-5.且つてわれは   印を持たせてムーサーを遣わし   「自分の民を   暗黒から光明に導き出し   アッラーの日々(諸民族の過去の出来事)をかれらに銘記させなさい。」と(命じた)。本当にこの中には   耐え忍んで感謝する凡ての者への印がある。   14-6.ムーサーがその民に言った時を思いなさい。「アッラーがあなたがたをフィルアウンの所から救われた時あなたがたに施されたかれの恩恵を思いなさい。かれらはあなたがたを残酷な刑に会わせ   あなたがたの男児を殺し   女児を生かしておいた。本当にその中には   主からの偉大な試練があったのである。」   14-7.その時主は(ムーサーの口を通じて)宣告された。「もしあなたがたが感謝するなら   われは必ずあなたがたに(対する恩恵を)増すであろう。だがもし恩恵を忘れるならば   わが懲罰は本当に厳しいものである。」   14-8.ムーサーはまた言った。「仮令あなたがたが恩を忘れても   地上の者(が忘恩)でも   本当にアッラーは   凡てが満ち足られている御方讃美すべき方である。」   14-9.あなたがた以前の者たち   ヌーフやアードやサムードの民の消息を   あなたがたは聞かなかったのか。またかれらの後(に来た)者たちのことは   アッラー以外には誰も知らない。使徒たちが明証を持ってかれらの所にやって来たが   かれらは手でかれら(預言者たち)の口を押えて   言った。「わたしたちは   あなたがたが遣わされたことを信じません。またわたしたちを招く教えに就いても   本当に不安な疑いを抱きます。」   14-10.使徒たちは言った。「あなたがたは天と地を創造された方   アッラーに就いて疑いがあるのか。かれがあなたがたを招かれたのは   あなたがたの罪を御赦しなされ   定められた期限まで   あなたがたを猶予なさるためである。」かれらは言った。「あなたがたは   わたしたちと同じ人間に過ぎないのです。あなたがたは   祖先が仕えてきたものから   わたしたちを背かせようと望んでいるのです。それなら(先ず真実を物語る奇跡で)わたしたちに明瞭な権威を現わしなさい。」   14-11.使徒たちはかれらに言った。「勿論わたしたちは   あなたがたと同じ人間に過ぎない。だがアッラーは   そのしもべの中御心に叶う者に御恵みを与えられる。アッラーの御許しがない限り   あなたがたに一つの権威をも齎さないのである。それで凡ての信心ある人びとは   アッラーに全てを御任せしなさい。」   14-12.「どうしてわたしたちは   アッラーを信頼しないでいられようか。かれはわたしたちを(従うべき)道に導かれる。わたしたちは   あなたがたが加える迫害に何処までも耐え忍ぶであろう。信頼する者たちは   アッラーにこそ全てを御任せすべきである。」   14-13.すると信じない者はかれらの使徒たちに言った。「わたしたちは   あなたがたを国土から必ず追放するでしょう。さもなければ   わたしたちの教えに返りなさい。」そこで主は   かれら(使徒)に啓示なされた。「われは不義の徒らを   必ず滅ぼし   14-14.かれらの後   必ずあなたがたをこの国に住まわせるであろう。これらはわれが審判に立つのを恐れる者   また(処罰の)約束を恐れる者のためである。」   14-15.かれらは裁定を望んだが   凡ての頑固な反逆者は望みを断たれてしまった。   14-16.かかる者の後ろは地獄であって   汚らわしい水を飲まされる。   14-17.かれはそれを飲み込もうとするが   なかなか飲み込めない。また死が凡ての方向から迫るが   かれは死にもしない。尚かれの後ろには容赦のない懲罰がある。   14-18.主を信じない者を例えれば   かれらの行いは丁度暴風が吹き荒ぶ大荒の日の灰のようなものである。努力した凡てのことは   かれらに何も役立つものはない。これは(真理の方向から)遠く離れ去っている者である。   14-19.あなたがたはアッラーが   真理によって天地を創造されたことを考えないのか。もしかれの御心ならば   あなたがたを追放して   (その地に)新しい創造物を(あなたがたの代りに)連れて来られよう。   14-20.それはアッラーにとっては   難しいことではない。   14-21.かれらの凡てがアッラーの御前に罷り出る。その時弱者たちは高慢であった者たちに向かって言う。「わたしたちは(地上で)あなたがたに従っていた。だからあなたがたは   アッラーの懲罰を   少しでも防いでくれないのですか。」かれらは(答えて)言う。「もしアッラーがわたしたちを御導きになったら   必ずあなたがたを(正しく)導いたであろう。(今)耐えても   騒いでも   わたしたちにとっては同じことで免れられないのだ。」   14-22.凡ての事が   決定された時   悪魔は言った。「真実の約束を   あなたがたに約束されたのはアッラーでした。わたしも約束したのですが   あなたがたの役には立たなかったのです。もともとわたしは   あなたがたに対し権威はないのです。只あなたがたに呼びかけ   あなたがたがわたしに従っただけです。それでわたしを非難してはならないのです。寧ろ自分自身を責めなさい。わたしはあなたがたを助けることは出来ないのです。あなたがたもわたしを助けられないのです。実はあなたがたが   先にわたしを(アッラーと)同位に置いたが   わたしはそれを拒否していたのです。本当に不義の徒には痛ましい懲罰があるのです。」   14-23.信仰して善い行いに励む者は   かれらの主の御許しの許に   川が下を流れる楽園に入り   永遠にその中に住むことになる。そこでかれらの受ける挨拶は   「平安あれ。」であろう。   14-24.あなたはアッラーが如何に善い御言葉に就いて比喩を上げられているかを考えないのか。それは良い木のようなもので   その根は固く安定し   その幹は天に(聳え)   14-25.(それは)主の命により凡ての季節に実を結ぶ。アッラーは人びとのために比喩を上げられる。それはかれらに反省させるためである。   14-26.悪い言葉を譬えれば   悪い木のようなもので   地面から根が抜けて   それに安定性がない。   14-27.アッラーは現世の生活においてもまた来世でも   堅固な(地歩に立つ)御言葉で   信仰する者たちを立たせられる。だがアッラーは悪を行う者を迷うに任せ   かれは御心のままになされる。   14-28.あなたがたは   アッラーの恩恵を冒涜に換え   自分たちの民を破滅の住み家に落し入れた者を見ないのか。   14-29.地獄(に陥り)   かれらはその中で焼かれるであろう。(何と)悪い落ち着き場所であることよ。   14-30.かれらは(人びとを)主の道から背かせるために   アッラーに同位者を配した。言ってやるがいい。「楽しみなさい(はかないこの世の生活を)。本当にあなたがたの道行きの果ては火獄である。」   14-31.信仰するわれのしもべたちに告げなさい。「礼拝の務めを守り   取引も友情も果たせない日が来る前に   われが授けたものから   密かにまた公に施しなさい。」   14-32.アッラーこそは   天と地を創造され   天から雨を降らせ   これによって果実を実らせられ   あなたがたのために御恵みになられる方である。また船をあなたがたに操縦させ   かれの命令によって海上を航行させられる。また川をあなたがたの用に服させられる。   14-33.またかれは   太陽と月をあなたがたに役立たせ   両者は飽きることなく(軌道)を廻り   また夜と昼をあなたがたの用に役立たせられる。   14-34.またかれはあなたがたが求める   凡てのものを授けられる。仮令アッラーの恩恵を数えあげても   あなたがたはそれを数えられないであろう。人間は   本当に不義であり   忘恩の徒である。   14-35.イブラーヒームが(こう祈って)言った時を思え。「主よ   この町を安泰にして下さい。またわたしと子孫を偶像崇拝から遠ざけて下さい。   14-36.主よ   かれらは人びとの多くを迷わせました。わたし(の道)に従う者は   本当にわたしの身内であります。わたしに従わない者は……だがあなたは度々御許しなされる方   慈悲深い方であられます。   14-37.主よ   わたしは子孫のある者をあなたの聖なる館の側の耕せない谷間に住まわせました。主よ   かれらに礼拝の務めを守らせて下さい。そうすれば人びとの心をかれらに引き付けるでしょう。またかれらに果実を御授け下さい。きっとかれらは感謝するでしょう。   14-38.主よ   本当にあなたは   わたしたちが隠すことも現わすことも知っておられます。また地にも天にも   アッラーに対し何も隠されたものはありません。   14-39.老年なのに   わたしにイスマーイールとイスハークを授けられた方   アッラーを讃えます。本当にわたしの主は   祈りを御聞き届け下さる方です。   14-40.主よ   わたしとわたしの子孫たちを   礼拝の務めを守る者にして下さい。主よ   わたしの祈りを御受け下さい。   14-41.主よ   清算が確定する日には   わたしと両親そして(凡ての)信者たちを   御赦し下さい。」   14-42.不義を行う者を   アッラーは疎かになされると考えてはならない。かれは(恐れのために)目が坐る日まで   かれらに猶予を与えられるだけである。   14-43.(その日)かれらは首を上げて前の方に走って行き   目は坐わって自分に戻らず   心は空ろである。   14-44.それで懲罰がかれらに下る日を   人びとに警告しなさい。その時不義の徒は言うであろう。「主よ   短い期間の御猶予を願います。わたしたちはあなたの呼び掛けに答えて   使徒に従います。」(主は答えて仰せられよう)。「何と   以前あなたがたは   衰退する(ような)ことはないのだと   誓っていたではないか。   14-45.あなたがたは   自らの魂を損っていた人びとの住まい(の跡)に住み   われは如何にかれらを処分したかをあなたがたに明らかにし   またあなたがたのために(多くの)例を述べたのである。」   14-46.かれらは確かに策謀を企んだ。仮令かれらの策謀がそれによって山を移す程のものであっても   かれらが策謀したのはアッラーの御手の中であった。   14-47.だからアッラーが   かれの使徒たちとの約束を破られたと考えてはならない。本当にアッラーは偉力ならびなき報復の主である。   14-48.大地が大地ではないものに変えられ   諸天も変えられる日   (人びとは一斉に)唯一の方   全知   全能の御方   アッラー(の御前)に罷り出るであろう。   14-49.その日あなたは   罪のある者たちが鎖で一緒に繋がれているのを見るであろう。   14-50.かれらの下着はタールで   かれらの顔は火で覆われる。   14-51.アッラーは各人がそれぞれに行ったことに報われる。本当にアッラーは清算に迅速である。   14-52.これは   人びとに対する伝言で   これによってかれらは警告され   かれが唯一の神であられることを知らされ   同時に思慮ある者たちが戒められる。  

サムネイル

アヴェ・ヴェルム・コルプス (お話です)メタ理論・タルムード6章・聖クルアーン12章

アヴェ・ヴェルム・コルプス (お話です) メタ理論 タルムード6章 聖クルアーン12章 『メタ理論: 個人と集団の各主語的同一性が 時間という共通述語を知覚して 表象していくとき 自然時間という時間が 個人が自然を知覚する過程に 原初の人間と幼児の意識の 人間の身体と身体の行為を 自然界につなげて 抽象性と自己同一性について 想像的普遍の詩的知恵の形相で 表意して記号に起こしていくとき 共通する自然時間を 暦に与えて 時間の合致について たとえば、 共通時間のある暦の時間に ある暦の時間の空間に集まる人間が その日の経験を表象して 詩的知恵が起きて 想像的普遍性に対して 集団と自然のつながりと 個人と自然のつながりに 共通的自己同一性をつくり 縮約した過去である現在に 事象的・社会的・時間的次元の反復を 記憶と記号が可能にして、 感覚的トピカと異なり、 記憶した事象の再叙述を行います。』 『タルムード:Avot 第6章』 Study is work それにもかかわらず、勉強は仕事である。あなたは「トーラに労力」をかけなければいけないと、Rabbi Meirは言った。 勉強がいかに多くの仕事であるか、あなたはすでに知っている。それは、何度もなんどもレッスンを記憶し試験することを意味する。あなたは紙に書いて、レポートにまとめなければいけないであろう。それは、読むこと、再読すること、そして記憶することを意味するであろう。あなたレッスンを理解するために努力しなければいけないだろう。 そして他の種類の仕事のように、あなたが成功する保証はない。幾つかの勉強はあなたにとって易しいかもしれないが、他のものはあまりにも難しいかもしれない。あなたはこう発見するかもしれない:時々、失望してあなたの両手を上げてしまいたい、そして言いたい、「なぜ私は悩むべきなのか?私は本当にうまくいかない。」 『聖クルアーン12章』 ユースフ章 マッカ啓示111節 1.アリフ・ラーム・ラー。これらは明瞭な啓典の印である。 2.われは、アラビア語のクルアーンを下した。恐らくあなたがたは悟るであろう。 3.われはこのクルアーンをあなたに啓示し、物語の中の最も美しいものを語ろう。あなたもこれまで気付かずにいたものである。 4.ユースフがその父(ヤアコーブ)にこう言った時を思え。「父よ、わたしは(夢で)11の星と太陽と月を見ました。わたしは、それらが(皆)わたしに、サジダしているのを見ました。」 5.かれは言った。「息子よ、あなたの夢を兄たちに話してはならない。さもないとかれらはあなたに対して策謀を企らむであろう。本当に悪魔は人間には公然の敵である。 6.このように主は、あなたを御選びになって、出来事の解釈を教えられ、かれが以前に、あなたの祖先のイブラーヒームやイスハークに御恵みを全うされたように、あなたとヤアコーブの子孫にそれを全うしたものである。本当にあなたの主は全知にして英明であられる。」 7.本当にユースフとその兄弟(の物語の中)には、(真理を)探求する者への種々の印がある。

投稿者:サイト名 有馬徳彦
投稿日時:2012-08-16 09:29:43.0
視聴回数:4158回
お気に入り登録:0
カテゴリ: スポーツ全般   エンタメ全般   教育全般  
タグ: アヴェ・ヴェルム・コルプス   (お話です)   メタ理論   タルムード6章   聖クルアーン12章   『メタ理論:   個人と集団の各主語的同一性が   時間という共通述語を知覚して   表象していくとき   自然時間という時間が   個人が自然を知覚する過程に   原初の人間と幼児の意識の   人間の身体と身体の行為を   自然界につなげて   抽象性と自己同一性について   想像的普遍の詩的知恵の形相で   表意して記号に起こしていくとき   共通する自然時間を   暦に与えて   時間の合致について   たとえば   共通時間のある暦の時間に   ある暦の時間の空間に集まる人間が   その日の経験を表象して   詩的知恵が起きて   想像的普遍性に対して   集団と自然のつながりと   個人と自然のつながりに   共通的自己同一性をつくり   縮約した過去である現在に   事象的・社会的・時間的次元の反復を   記憶と記号が可能にして   感覚的トピカと異なり   記憶した事象の再叙述を行います。』   『タルムード:Avot   第6章』   Study   is   work   それにもかかわらず   勉強は仕事である。あなたは「トーラに労力」をかけなければいけないと   Rabbi   Meirは言った。   勉強がいかに多くの仕事であるか   あなたはすでに知っている。それは   何度もなんどもレッスンを記憶し試験することを意味する。あなたは紙に書いて   レポートにまとめなければいけないであろう。それは   読むこと   再読すること   そして記憶することを意味するであろう。あなたレッスンを理解するために努力しなければいけないだろう。   そして他の種類の仕事のように   あなたが成功する保証はない。幾つかの勉強はあなたにとって易しいかもしれないが   他のものはあまりにも難しいかもしれない。あなたはこう発見するかもしれない:時々   失望してあなたの両手を上げてしまいたい   そして言いたい   「なぜ私は悩むべきなのか?私は本当にうまくいかない。」   Study   is   own   reward   一つの答えがある。成功がその唯一の報酬ではないのだ。たとえ何の仕事であろうとも   そしてそれに成功するかどうかに関わらずに   その真の報酬はその行いにある。ある特別な意味では   勉強はそれ自身の報酬である。   Rabbi   Meir   は言った   それ自身のために(すなわち成功を考えずに)トーラに労力をかける人は誰でも   多くの事に奉仕する;そればかりでなく   全世界が彼に恩義をこう:彼は友人と呼ばれる   かわいい   全ての生き物の愛人   人類の愛人:それは彼におとなしさ   尊敬を付与する;それは彼を正義   信神深く   正直な   そして公正にする;それは彼を罪から遠ざける   そして彼に美徳に近づける:彼を通して世界は助言と知恵ある音を楽しむ。   [   Avot   6:1   ]   ラビは教えた   特に   行動に対してあなた自身を準備する仕事において   あなたの態度は   その真の報酬はいつも行動の中にあると   考えるべきである。一人の生徒である場合を考えてみなさい。我々は全てが生徒として同じ特性を持ってはいない   我々は学問のそれぞれの分野において全てが平等に備えられてはいない。我々の幾人かは   ある学問で他の者たちより優れている。しかし我々の態度は   「勉強すること」は価値があるゆえに全ての生徒が価値があると   考えるべきである。   To   delight   the   Lord   「神は物語を愛するゆえに人間を創造した」   という言う言葉がある。そしてまたアボットの最後の文は   神の創造における神の大いなる喜びのこの考えについて力説している:   聖なるお方   賛えられるべき主が彼の世界を創造したものはみな   ただ神の栄光のために創造された。   [   Avot   6:11   ]   The   work   of   righteousness   我々はアボットの中で読む:人間が死ぬときに   銀や金や宝石や真珠を携えて行くことはできない   しかしただトーラと良い行いは(携えて行くことができる)。   [   Avot   6:9   ]   あなたの価値は   あなたがあなた自身を価値あるものに「させる」ところ   のものに集中する。あなたの価値は   あなたがあなたの行動を規則付けているその価値に従う。ハシディムの人々は   ハニポル(Hanipol)   のレブ・ズシュヤ(Reb   Zusya)   の話を繰り返し告げるのを愛した。レブ・ズシュヤは死ぬときに偉大なを教えを行なった:レブ・ズシュヤの生徒たちは   彼らの先生が死にかけているのを聞いて   最後の訪問にやって来た。しかし部屋に入ったときに   恐れでぶるぶる震えている先生を見て   彼らは驚いた。彼らはたずねた   「あなたはなぜ死を恐れているのですか?」「あなたの生活は   モーゼ自身と同じように正義であったではないですか?レブ・ズシュヤは答えた   「私が審判の王座の前に立つとき   『レブ・ズシュヤよ   なぜあなたはモーゼのようでなかったのか?』私がこのようにたずねられることはなく   『レブ・ズシュヤよ   なぜあなたはズシュヤのようでなかったのか?』私がこのようにたずねられるでしょう。」   明らかに   我々の各々は我々の生活の織機の中で正義の布を織るための努力をしなければいけない。   他の全てから離れて特別な生き物として我々各々作っている唯一な方法で   所有や金もちの意味付けよりもずうっと偉大な意味付けを我々の生活の各々に与えている方法で。あなたの生命の価値を測るこのような方法は   あなたのユダヤ伝統の一部であり   ユダヤ人が保持している価値の一部である。我々の各々は   可能な最上の「わたし」にする努力をすべきである。それこそが   ユダヤ人が生命の価値を測る方法なのである。   『聖クルアーン12章』   ユースフ章   マッカ啓示111節   1.アリフ・ラーム・ラー。これらは明瞭な啓典の印である。   2.われは   アラビア語のクルアーンを下した。恐らくあなたがたは悟るであろう。   3.われはこのクルアーンをあなたに啓示し   物語の中の最も美しいものを語ろう。あなたもこれまで気付かずにいたものである。   4.ユースフがその父(ヤアコーブ)にこう言った時を思え。「父よ   わたしは(夢で)11の星と太陽と月を見ました。わたしは   それらが(皆)わたしに   サジダしているのを見ました。」   5.かれは言った。「息子よ   あなたの夢を兄たちに話してはならない。さもないとかれらはあなたに対して策謀を企らむであろう。本当に悪魔は人間には公然の敵である。   6.このように主は   あなたを御選びになって   出来事の解釈を教えられ   かれが以前に   あなたの祖先のイブラーヒームやイスハークに御恵みを全うされたように   あなたとヤアコーブの子孫にそれを全うしたものである。本当にあなたの主は全知にして英明であられる。」   7.本当にユースフとその兄弟(の物語の中)には   (真理を)探求する者への種々の印がある。   8.かれら(兄たち)がこう言った時を思え。「ユースフとその弟は   わたしたちよりも父に寵愛されている。だがわたしたちは多勢の仲間である。父は明らかに間違っている。」   9.(1人が言った。)「ユースフを殺すか   それともかれを何処か外の地に追え。そうすれば父の顔(好意)はあなたがたに向けられよう。その後に   あなたがたは正しい者になれるというものである。」   10.かれらの1人の者が言った。「ユースフを殺害してはならない   もしあなたがたがどうしてもそうしたいなら   寧ろかれを井戸の底に投げ込めば   恐らく何処かの隊商に拾い上げられることもあろう。」   11.かれらは言った。「父よ   何故あなたはユースフを   わたしたちに御任せにならないのですか   わたしたちは   本当にかれに好意を寄せているではありませんか。」   12.「明日わたしたちと一緒にかれを(野に)行かせ   遊んで気を晴らせるようにしてやって下さい。わたしたちはかれを必ず守ります。」   13.かれ(ヤアコーブ)は言った。「あなたがたがかれを連れて行くのは   わたしにはどうも心配である。あなたがたがかれに気を付けない間に   狼がかれを食いはしないかと恐れている。」   14.かれらは言った。「わたしたちは多勢の仲間だから   もし狼がかれを食うようなら   その時はわたしたちは本当におしまいです。」   15.こうしてかれらは   かれ(ユースフ)を連れて行った。そしてかれを井戸の底に投げ込むことに決めた時   われはかれ(ユースフ)に啓示した。「あなたは必ずかれらの(する)この事を   かれらに告げ知らせる(日が)あろう。その時かれらは(あなたに)気付くまい。」   16.日が暮れてかれらは   泣きながら父の許に(帰って)来た。   17.かれらは言った。「父よ   わたしたちは互いに競争して行き   ユースフをわたしたちの品物のかたわらに残して置いたところ   狼が(来て)かれを食いました。わたしたちは真実を報告しても   あなたはわたしたちを信じては下さらないでしょう。」   18.かれらは   かれ(ユースフ)の下着を偽りの血で(汚し)持って来た。かれ(ヤアコーブ)は言った。「いや   いや   あなたがたが自分たちのために(大変なことを安易に考えて)   こんなことにしたのである。それで(わたしとしては)耐え忍ぶのが美徳だ。あなたがたの述べることに就いては   (只)アッラーに御助けを御願いする。」   19.そのうちに   隊商がやって来て水扱人を遣わし   かれは釣瓶を降ろした。かれは言った。「ああ吉報だ   これは少年だ。」そこでかれらは一つの売物にしようとしてかれを隠した。だがアッラーは   かれらの凡ての行いを熟知される。   20.かれらは僅かの銀貨でただ同然にかれを売り払った。かれらは   かれから多くを貪らなかった。   21.かれを買ったエジプトの者は   その妻に言った。「優しくかれを待遇しなさい。多分かれはわたしたちを益することになろう。それとも養子に取り立ててもよい。」こうしてわれはユースフをこの国に落ち着かせ   出来事(事象)の意味のとり方をかれに教えることにした。凡そアッラーは御自分の思うところに十分な力を御持ちになられる。だが人びとの多くは知らない。   22.かれが成年に達した頃   われは識見と知識とをかれに授けた。このようにわれは正しい行いをする者に報いる。   23.かれの起居する家の夫人が   かれの心を惑わそうとして   戸を閉めて言った。「さあ   あなたおいでなさい。」かれは(祈って)言った。「アッラーよ   わたしを御守り下さい。本当にかれ(あなたの夫)は   主人です。わたしを気持よく住ませてくれます。本当に不義の徒は   成功いたしません。」   24.確かにかの女は   かれに求めたのである。主の明証を見なかったならば   かれもかの女を求めたであろう。このようにしてわれは   かれから罪悪と醜行を遠ざけた。本当にかれは   謙虚で純真な(選ばれた)わがしもベの一人である。   25.その時両人は戸の方で相競い   かの女は後ろからかれの服を引き裂き   かれら両人は   戸口でかの女の夫に出会った。かの女は言った。「あなたの家族(妻)に悪事を行おうとした者には   投獄か痛ましい懲罰の外にどんな応報がありましょう。」   26.かれは言った。「奥様こそ   わたしの意に反して   わたしを御求めになりました。」その時かの女の家族の中の一人が証言した。「もしかれの服が前から裂けていれば   奥様が真実で   かれは嘘つきです。   27.だがかれの服が   もし後ろから裂けていれば   奥さまが嘘を御付きになったので   かれは真実であります。」   28.主人は   ユースフの服が後ろから裂かれているのを見て   言った。「これはあなたがた(婦人)の悪企みだ。本当にあなたがたの悪企みは   激しいものである。   29.ユースフよ   これを気にしないでくれ。それから(妻よ)   あなたの罪の赦しを願いなさい。本当にあなたは罪深い者である。」   30.町の婦人たちは(評判して)言った。「貴人の奥様が   青年の意に反し   誘惑したそうよ。きっと恋に狂ったのでしょう。わたしたちは   明らかに奥様の誤りだと思います。」   31.かの女は婦人たちの悪意のある(陰ロ)を聞くと   使いを遣わし   かの女たちのために宴席を設け   一人一人にナイフを渡し   それから(ユースフに)   「かの女たちの前に出て行きなさい。」と言った。かの女たちがかれ(ユースフ)を見ると驚歎し   (興奮して)その手を傷つけて言った。「アッラーの(造化の)完全無欠なことよ   これは人間ではない。これは貴い天使でなくて何でしょう。」   32.かの女は言った。「この人よ   あなたがたがわたしを謗るのは。確かにわたしが引っ張ってかれに求めたの。でもかれは貞節を守ったのよ。でも(今度)もしかれがわたしの命令を守らないなら   きっと投獄されて   汚名を被るでしょう。」   33.かれ(ユースフ)は言った。「主よ   わたしはかの女たちが誘惑するものよりも   牢獄が向いています。あなたがもしかの女たちの悪企みを   わたしから取り除いて下さらなければ   わたしは(若年の弱さで)かの女たちに傾いて   無道な者になるでしょう。」   34.それで主はかれ(の祈り)を受け入れ   かの女たちの悪企みをかれから取り払われた。本当にかれは全聴にして全知であられる。   35.そこでかの女たちは(かれが潔白である)証拠を見ていながら   しばらくかれを投獄しよう(それがかの女たちのために良い)と思った。   36.その時2人の若者が   かれと共に下獄した。その1人が言った。「わたしは酒を絞るのを(夢に)見ました。」また外の者は言った。「わたしは(夢に)自分の頭の上にパンを乗せて運んでいると   鳥がそれを啄むのを見ました。わたしたちにその意味を解いて下さい。御見かけしたところ   あなたは善い行いをされる方です。」   37.かれ(ユースフ)は答えて言った。「あなたがた2人に支給される食事が来る前に   わたしは必ずその解釈を告げよう。それはわたしの主が教えて下さるのである。わたしはアッラーを信じず   また来世を認めない不信心者たちの信条を捨てたのである。   38.そしてわたしは祖先   イブラーヒーム   イスハークまたヤアコーブの信条に従う。わたしたちは   アッラーにどんな同位者も決して配すべきではない。これはわたしたち   また凡ての人びとに与えられたアッラーの恩恵である。だが人びとの多くはこれに感謝しない。   39.2人の獄の友よ(わたしはあなたがたに尋ねる)。雑多の神々がよいのか   それとも唯一にして全能であられるアッラーなのか。   40.かれに仕えないならば   あなたがたとその祖先が命名した   (只の)名称に仕えるに過ぎない。アッラーはそれに対し権能を与えてはいない。大権はアッラーにだけ属し   あなたがたはかれ以外の何ものにも仕えてはならないと(アッラーは)命じている。これこそ正しい教えである。だが人びとの多くは知らない。   41.2人の獄の友よ   あなたがたの中1人に就いていえば   主人のために酒を注ぐであろう。また外の1人に就いては   十字架にかけられて   鳥がその頭から啄むであろう。あなたがた2人が尋ねたことは   こう判断される。」   42.そして2人の中   釈放されると思われる者に言った。「あなたの主人にわたしのことを告げなさい。」だが悪魔は   かれがかれ(ユースフ)のことをその主人に告げるのを忘れさせた。それでかれは   なお数年間獄中に留まった。   43.(エジプトの)王が言った。「わたしは7頭の肥えた牛が   7頭の瘠た牛に食われているのを(夢に)見ました。また穀物の7穂が緑で   他(の7穂)が枯れているのを見ました。首長たちよ   あなたがたが夢を解け得るならば   このわたしの夢を解釈して下さい。」   44.かれらは(答えて)言った。「複雑な夢です。わたしたちは夢の解釈は不得手です。」   45.ところが2人の中の(獄から)釈放された者が   時を経て思い出して言った。「わたしがその解釈をあなたがたに知らせましょう。それで(まず)わたしを行かせて下さい。」   46.(かれは牢獄に来て言った。)「ユースフよ   誠実な人よ   わたしたちに解いて下さい。7頭の肥えた牛を   7頭の瘠た牛が食べ   また7つの緑の穀物の穂と   外の(7つの)枯れたものと(の夢)を。わたしは人びとの処に帰って   かれらに理解させたい。」   47.かれは言った。「あなたがたは7年の間   例年のように種を播きなさい。だが刈り取ったものは   あなたがたが食べるのに必要な少量を除いて   (残りを)籾のまま貯蔵しなさい。   48.それから   その後7年(にわたる)厳しい(年)が来て   あなたがたがかれらのため以前に貯蔵したものを食べ   貯えるものの少量(を残す)に過ぎないであろう。   49.それからその後に来る1年には   人びとに豊かな雨があり   たっぷり(果汁を)萎るであろう。」   50.王は(命じて)言った。「かれをわたしの所に連れて来なさい。」それで使いがユースフの所に来た時   かれは言った。「あなたは引き返して   あの手を傷つけた婦人たち(の心境)はどうなっているのか   主人に尋ねなさい。わたしの主は   かの女たちの悪企みを知っておられる。」   51.かれ(王)は   (婦人たちに)言った。「あなたがたがユースフを誘惑した時   結局どうであったのか。」かの女たちは   「アッラーは完全無欠であられます。かれ(ユースフ)には   何の悪いこともないのを存じています。」と言った。貴人の妻は言った。「今   真実が(皆に)明らかになりました。かれを誘惑したのはわたしです。本当にかれは誠実(高潔)な人物です。」   52.かれ(ユースフ)は言った。「これはかれ(主人)に   かれの不在中わたしが決して裏切らないことを知らせ   またアッラーが裏切り者の悪企みを決して御助けになられないことを知らせるためです。   12-53.またわたし自身   無欠とはいえませんが   主が慈悲をかけた以外の(人間の)魂は悪に傾きやすいのです。本当にわたしの主は寛容にして慈悲深くあられます」   12-54.(これらの報告を聞いて)王は言った。「かれをわたしの許に連れて参れ。わたしは側近としてかれを引き立てよう。」そこでかれ(王)は   かれ(ユースフ)と話を交した後   言った。「今日あなたは   確かにわたしの側近である。高位につけられ   信頼されているのである。」   12-55.かれ(ユースフ)は言った。「わたしをこの国の財庫(の管理者)に任命して下さい。わたしは本当に知識ある管財者です。」   12-56.こうしてわれは   この国においてユースフに権力を授けた。それでかれは   意のままにエジプトの国中を何時でも何処にでも住むことが出来た。われは欲する者に慈悲を施す。また善行をなす者への報奨を虚しくしない。   12-57.信仰して   絶えず主を畏れる者には   来世における報奨こそ最も優れたものである。   12-58.その中ユースフの兄たちが来て   かれの前に罷り出た。かれ(ユースフ)はかれらを認めたが   かれら(兄たち)の方はかれに気付かなかった。   12-59.かれは食料をかれらに与えてから言った。「あなたがたと同じ父親の   兄弟を1人わたしのもとに連れて来なさい。あなたがたは   わたしが十分に計量したのを見なかったのか。それはわたしの最上の持て成しではないか。   12-60.もしあなたがたがかれを連れて来ないなら   あなたがたはわたしの所で(穀物を)計ってもらえず   わたしに近付くことも出来ない。」   12-61.かれらは言った。「かれ(弟)に就いて父を納得させ   必ずそれを実行いたしましょう。」   12-62.それからかれ(ユースフ)は   その部下に(命じて)言った。「かれらの(穀物と交換して払った)代価をかれらの袋に入れて置け。かれらは家に帰りそれを見て   恐らく戻って来るであろう。」   12-63.かれらは父のところに帰って言った。「父よ   わたしたちは(穀物を)計ることを拒否されました。弟をわたしたちと一緒に行かせて下さい。そうすれば計って貰えます。わたしたちは(どんな危険があっても)必ずかれを守ります。」   12-64.かれ(ヤアコーブ)は言った。「わたしは以前にかれの兄(ユースフ)に就いてあなたがたを信用した以上に   かれに就いてあなたがたを信用出来ようか。だがアッラーは最も能く(かれを)守られる。かれこそは   慈悲深い御方の中でも最大の慈悲深い御方であられる。」   12-65.かれらが荷物を開くと   代価がかれらに返されているのを見付けた。かれらは言った。「父よ   わたしたちは(この上)何を望みましょう。この代価がわたしたちに戻されています。家族に(もっと)蓄えが貰えます。弟を守り   ラクダ1頭分の増配を得(て帰)るでしょう。そのくらいは   難なく手に入るでしょう。」   12-66.かれは言った。「あなたがたが   避け難い障害に取り囲まれた場合の外必ずかれを連れて戻ると   アッラーにかけて約束しない限り   わたしはかれをあなたがたと一緒に決してやらないであろう。」こうしてかれらがかれに厳粛に誓った時   かれは言った。「アッラーは   わたしたちの言ったことの監視者であられる。」   12-67.更にかれは言った。「息子たちよ   (町に入る時は皆が)1つの門から入ってはならない。あなたがたは別々の門から入りなさい。だが(この用心は)   アッラーに対しては   あなたがたに何も役立たないであろう。裁定は   只アッラーに属する。かれにわたしは信頼した。凡ての頼る者は   かれにこそ頼るべきである。」   12-68.かれらは父の命じたやり方で入った。それは   アッラー(の計画)に対し   何の役にも立たなかった。只ヤアコーブ自身に必要な気休めに過ぎなかった。かれはわれが教えたので   知識を持っていた。だが人びとの多くは知らない。   12-69.さてかれらがユースフの許に行った時   かれはその弟を親しく迎えて言った。「わたしはあなたの兄です。今までかれら(兄たち)がしてきたことに   心を悩ましてはならない。」   12-70.かれ(ユースフ)が   かれらに配給をし終った時   かれは弟の袋の中に盃を入れた。やがて   ある者が呼びかけた。「隊商よ   あなたがたは確かに泥棒です。」   12-71.かれらは振り向いて言った。「あなたがたの何がなくなりましたか。」   12-72.かれらは言った。「わたしたちは   王様の盃をなくしたのです。それを持って来た者にはラクダの一頭分の荷(を与える)でしょう。わたしがその保証人です。」   12-73.かれらは言った。「アッラーにかけて誓います。わたしたちはこの国で   悪事を働く為に来たのではないことを   あなたがたは既に御存じです。わたしたちは   盗みは致しません。」   12-74.かれらは言った。「あなたがたが嘘つきであったら   その(盗みの)処罰は何としようか。」   12-75.かれら(兄たちは答えて)言った。「その処罰は   誰でも袋の中から(盃が)発見された者であります。かれが   その償いです。このように   わたしたちは悪を行う者を罰します。」   12-76.それでかれ(ユースフ)は   弟の袋(の検査)をする前に   かれらの袋を(調べ)始めた。そして(最後に)弟の袋から   それを捜し出した。われはこのように   ユースフに策略を授けた。アッラーが望まれる以外には   かれは弟を(エジプト国)王の法律の下で抑留することが出来なかったのである。われは欲する者の(英知の)階位を高める。全ての知者の上に全知なる御方はいる。   12-77.かれらは言った。「もしかれが盗んだとすれば   かれの兄も以前確かに盗みをしました。」しかしユースフはこれらのことを自分の心に秘めて   かれらにそれ(秘密)を漏さなかった。かれは(独り言のように)言った。「事情はあなたがたに不利である。アッラーはあなたがたの語る真実を最も能く知っておられる。」   12-78.かれらは言った。「申し上げますが   かれには大変年老いた父親があります。それでかれの代りに   わたしたちの1人を拘留して下さい。御見うけしたところ   あなたは本当に善い行いをなさる方でございます。」   12-79.かれは言った。「アッラーは   わたしたちの物を   その許で見付けた者以外は   (誰も)捕えることを禁じられる。(もしそうしないと)本当にわたしたちは   不義を行うことになるであろう。」   12-80.そこでかれらは   かれ(の引き取り)に望みがないことを知り   密に協議した。かれらの中の最年長の者が言った。「あなたがたは   父がアッラー(の御名)によって誓いをたて   また以前ユースフのことに就いても   どのような誤りを犯したかを考えないのか。それで父がわたしを許すか   またアッラーがわたしたちを御裁き下さるまで   わたしは決してこの地を離れないであろう。かれは最も優れた裁決者であられる。   12-81.あなたがたは父のもとに帰って言いなさい。『父よ   あなたの子は   本当に盗みをしました。わたしたちは   唯知っていることの外は証明出来ません。また目に見ていないことに対しては   どうしようもなかったのです。   12-82.それで(あなたは)   わたしたちがいた町で尋ねるか   またはそこを往来した隊商に問いなさい。わたしたちは真実を言っている(ことが分ります)』。」   12-83.かれ(ヤアコーブ)は言った。「いや嘘である。あなたがた自身のため事件を工夫して作ったに過ぎない。だが耐え忍ぶこそ(わたしには)美徳である。或はアッラーが   かれらを皆わたしに御送りになるかもしれない。かれは本当に全知にして英明であられる。」   12-84.かれはかれらから離れて言った。「ああ   わたしはユースフのことを思うと   悲しくてならない。」かれ(父)の両目は悲嘆の余り白くなり   物思いに沈んだ。   12-85.かれらは言った。「アッラーにかけて申し上げます。あなたはユースフを思うことを止めなければ   重態に陥り   或は死んでしまいます。」   12-86.かれは言った。「わたしは只アッラーに対し   わが悲嘆と苦悩とを訴えている丈である。わたしは   あなたがたが知らないことを   アッラーから教わっている。   12-87.息子たちよ   あなたがたは出掛けてユースフとその弟の消息を尋ねなさい。アッラーの情け深い御恵みに決して絶望してはならない。不信心な者の外は   アッラーの情け深い御恵みに絶望しない。」   12-88.それでかれらは   (また)かれ(ユースフ)の許にやって来て言った。「申し上げます。災難(飢饉)がわたしたちと一族の者に降りかかったので   ほんの粗末な品を持って参いりました。枡目を十分にして   わたしたちに施して下さい。本当にアッラーは施しを与える者を報われます。」   12-89.かれは言った。「あなたがたが無道の余り   ユースフとその弟にどんなことをしたか知っているのか。」   12-90.かれらは驚いて言った。「すると本当にあなたは   ユースフなのですか。」かれは言った。「わたしはユースフです。これはわたしの弟です。アッラーは確かにわたしたちに恵み深くあられる。本当に主を畏れ   堅忍であるならば   アッラーは決して善行の徒への報奨を   虚しくなされない。」   12-91.かれらは言った。「アッラーにかけて。本当にアッラーはわたしたちの上に   あなたを御引き立てなされた。わたしたちは本当に罪深い者です。」   12-92.かれは言った。「今日あなたがたを   (取り立てて)咎めることはありません。アッラーはあなたがたを御赦しになるでしょう。かれは慈悲深き御方の中でも最も優れた慈悲深き御方であられます。   12-93.あなたがたはわたしのこの下着を持って(帰り)   わたしの父の顔に投げかけなさい。かれは眼が見えるようになろう。それからあなたがたは   家族揃ってわたしの処に来なさい。」   12-94.隊商が(エジプトを)たった時   かれらの父は(左右の者に)言った。「わたしは確かにユースフの匂を嗅いだ。だがあなたがたは   老衰のせいだと思うであろう」   12-95.かれらは言った。「アッラーにかけて   全くそれはあなたの(いつもの)老いの迷いです。」   12-96.それから吉報を伝える者が(帰って)来て   (下着を)かれの顔に投げかけると   直かれは視力を回復した。かれは言った。「わたしはあなたがたに言わなかったか。あなたがたが知らないことを   わたしはアッラーから(の啓示で)知っている。」   12-97.かれらは言った。「父よ   わたしたちのために   罪の御赦しを祈って下さい。わたしたちは本当に罪深い者でした。」   12-98.かれは言った。「それではわたしはあなたがたのため   わが主に御赦しを願ってやろう。本当にかれは   寛容で慈悲深くあられる。」   12-99.やがてかれらがユースフの許に来た時   かれは両親を親しく迎えて言った。「もしアッラーが御望みなら   安らかにエジプトに御入りなさい。」   12-100.かれは両親を高座に上らせた。すると一同はかれにひれ伏した。するとかれは言った。「わたしの父よ   これが往年のわたしの夢の解釈です。わが主は   それを真実になさいました。本当にかれは   わたしに恩寵を与え   牢獄からわたしを御出しになり   また悪魔が   わたしと兄弟との間に微妙な敵意をかきたてた後   砂漠からあなたがたを連れて来られたのであります。わが主は   御望みの者には情け深くあられます。本当にかれは全知にして英明であられます。   12-101.主よ   あなたはわたしに権能を授けられ   また出来事の解釈を御教えになりました。天と地の創造の主よ   あなたは現世と来世でのわたしの守護者です。あなたは   わたしをムスリムとして死なせ   正義の徒の中に加えて下さい。」   12-102.これはわれがあなた(ムハンマド)に啓示した   幽玄界の消息の一つである。かれらが(ユースフに対する)計画を策謀した時   あなたはかれらと(その場に)いなかった。   12-103.仮令あなたが如何に望んでも   人びとの多くは信じないであろう。   12-104.あなたはそれ(使命)に対し   どんな報酬もかれらに求めない。これは   全人類への訓戒に外ならない。   12-105.天と地の間には   (アッラーの唯一性や神慮に関し)如何にも多くの印がある。かれらはその側を過ぎるのだが   それらから(顔を)背ける。   12-106.かれらの多くは   アッラーを多神の1つとしてしか信仰しない。   12-107.かれらに下るアッラーの懲罰が覆いかかることに対し   またかれらが気付かない間に突然来る時に対し   かれらは安心出来るのか。   12-108.言ってやるがいい。「これこそわたしの道。わたしも   わたしに従う者たちも明瞭な証拠の上に立って   アッラーに呼びかける。アッラーに讃えあれ。わたしたちは多神を信じる者ではない。」   12-109.われはあなた以前にも   町に住む者の中から(特に選んで)   われが啓示を授けた人間以外は   (預言者として)遣わさなかった。かれら(マッカの人びと)は   地上を旅して   以前の者たちの最後が   どんな(悲惨な)ものであったかを観察しているではないか。本当に主を畏れる者に対する   来世の住まいこそ最上である。あなたがたは悟らないのか。   12-110.(ムハンマド以前の)使徒たちが(遣わされた民のもとで)一切の希望を失った時   そしてかれら(使徒たち)が(不信仰者に対するアッラーからの勝利の約束の)期待が持てなくなったと思い込んだ時   われの助けがかれら(使徒)に下り   われの欲する者に救いは来るのである。只罪を犯した者は   わが懲罰は免れられない。   12-111.本当にかれらの物語の中には   思慮ある人びとへの教訓がある。これは作られた事柄ではなく   以前にあったもの(啓典)の確証であり   凡ゆる事象の詳細な解明であり   また信仰する者への導き   慈悲である。  

サムネイル

Vivaldi Gloria in DMajorRV589(お話です)ギリシャとヘブライの倫理・タルムード2章・クルアーン8章

Vivaldi Gloria in D Major RV 589 (お話です) 「ギリシャとヘブライの倫理」 『タルムード:Avot 第2章』 「イスラエルとユダヤの歴史: 神と約束についてと アブラハムと族長について」 「Beethoven Symphony No.9 (Tenor) Corus」 『聖クルアーン 第8章』 「メタ理論: 感覚的トピカについて 無知の知と頑迷な無知について 神々の形象について」 『タルムード:Avot 第2章』 第2章 1。 ラビは言う。人が選ぶべき正しい道はどれだろうか。何であれそれを行うことが誉れであり、また人から彼に誉が与えられるものであれば。また重い掟と同じ程、軽い掟にも留意しなさい。なぜならば、あなたは掟の遵守の報酬に何が与えられるかを知らないからである。また掟の遵守が招く損失をその遵守の報酬と比べて計算しなさい。また、罪の報いを掟の遵守が招く損失と比べて計算しなさい。以下の三つのことに留意しなさい。そうすればあなたは罪の手中に陥ることはない。あなたの上に何があるのかを知りなさい。すなわち、見ている目、聴いている耳、および、書に記されつづけるあなたのすべての行為。 2。 ラビ・ユダ・ハーナスィの息子ラッパン・ガマリエルは言う。生業のかたわらトーラー(律法)を学ぶことはすばらしい。これらの二つに励むことが罪を忘れさせるからである。しかし労働を伴わないすべてのトーラー(律法)の学びは結局は無意味であり、また罪を引きずって来る。また共同体といっしょに労するものはみな、天の名のために労する者にしなさい。なぜなら彼らの父祖たちの功績が彼らを助け、彼らの義が永続するからである。またあなたたちについて、あなたたちがそれらを行ったかのごとく、神であるわたしはあなたたちに大いなる報いを与える。 3。 偽政者たちにに気をつけなさい。なぜなら、彼らは自分たちにとって必要でなければ人に近寄ってこないからである。彼らは自分たちが得になる時は友だちのように見えるが、人が苦境に陥っている時は彼を助けてくれない。 4。 彼は言っていた。神の思し召しをあなたの意思として行いなさい。そうすれば神もあなたの意思をご自身の思し召しのごとく行われるであろう。神の思し召しの前にあなたの意思を無にしなさい。そうすれば神もあなたの意思の前に他の人々の意思を無にされるであろう。  ヒッレルは言う。共同体から分離してはいけない。またあなたの死の日まで自分自身を頼りにしてはいけない。あなたがその立場に立つまでは仲間を裁いてはいけません。最終的に理解されることでも今は理解できないことを言ってはいけない。また、わたしは暇なときに学ぼう。などと言ってはいけません。あなたが暇になることは恐らくないであろう。 『聖クルアーン 第8章』 戦利品章(アル・アンファール) マディーナ啓示 75節 8-1.かれらは戦利品に就いてあなたに問う。言ってやるがいい。「戦利品はアッラーと使徒のものである。だからアッラーを畏れて、あなたがたの間の諸関係を公正に処理し、あなたがたが信者ならば、アッラーと使徒に従え。」 8-2.信者は、アッラーのことに話が進んだ時、胸が(畏敬の念で)戦く者たちで、かれらに印が読誦されるのを聞いて信心を深め、主に信頼する者たち、 8-3.礼拝の務めを守り、われが授けたものを(施しに)使う者たち、 8-4.これらの者こそ真の信者である。かれらには主の御許にいくつもの段階があり、寛容と栄誉ある給養を与えられる。 8-5.そのように主は真理のため、あなたをその家から出て行かせられる。だがある信者の少数は、それを好まなかった。

投稿者:サイト名 有馬徳彦
投稿日時:2012-08-05 04:45:15.0
視聴回数:2284回
お気に入り登録:0
カテゴリ: 暮らし全般   エンタメ全般   教育全般  
タグ: Vivaldi   Gloria   in   D   Major   RV   589   (お話です)   「ギリシャとヘブライの倫理」   『タルムード:Avot   第2章』   「イスラエルとユダヤの歴史:   神と約束についてと   アブラハムと族長について」   「Beethoven   Symphony   No.9   (Tenor)   Corus」   『聖クルアーン   第8章』   「メタ理論:   感覚的トピカについて   無知の知と頑迷な無知について   神々の形象について」   『タルムード:Avot   第2章』   第2章   1。   ラビは言う。人が選ぶべき正しい道はどれだろうか。何であれそれを行うことが誉れであり   また人から彼に誉が与えられるものであれば。また重い掟と同じ程   軽い掟にも留意しなさい。なぜならば   あなたは掟の遵守の報酬に何が与えられるかを知らないからである。また掟の遵守が招く損失をその遵守の報酬と比べて計算しなさい。また   罪の報いを掟の遵守が招く損失と比べて計算しなさい。以下の三つのことに留意しなさい。そうすればあなたは罪の手中に陥ることはない。あなたの上に何があるのかを知りなさい。すなわち   見ている目   聴いている耳   および   書に記されつづけるあなたのすべての行為。   2。   ラビ・ユダ・ハーナスィの息子ラッパン・ガマリエルは言う。生業のかたわらトーラー(律法)を学ぶことはすばらしい。これらの二つに励むことが罪を忘れさせるからである。しかし労働を伴わないすべてのトーラー(律法)の学びは結局は無意味であり   また罪を引きずって来る。また共同体といっしょに労するものはみな   天の名のために労する者にしなさい。なぜなら彼らの父祖たちの功績が彼らを助け   彼らの義が永続するからである。またあなたたちについて   あなたたちがそれらを行ったかのごとく   神であるわたしはあなたたちに大いなる報いを与える。   3。   偽政者たちにに気をつけなさい。なぜなら   彼らは自分たちにとって必要でなければ人に近寄ってこないからである。彼らは自分たちが得になる時は友だちのように見えるが   人が苦境に陥っている時は彼を助けてくれない。   4。   彼は言っていた。神の思し召しをあなたの意思として行いなさい。そうすれば神もあなたの意思をご自身の思し召しのごとく行われるであろう。神の思し召しの前にあなたの意思を無にしなさい。そうすれば神もあなたの意思の前に他の人々の意思を無にされるであろう。   ヒッレルは言う。共同体から分離してはいけない。またあなたの死の日まで自分自身を頼りにしてはいけない。あなたがその立場に立つまでは仲間を裁いてはいけません。最終的に理解されることでも今は理解できないことを言ってはいけない。また   わたしは暇なときに学ぼう。などと言ってはいけません。あなたが暇になることは恐らくないであろう。   5。   ヒレルは言った:社会から自分を分離しないでください。そしてあなたの死の日まで自分を信頼していない。   あなたが彼の代わりになるまで   あなたの仲間を判断してはいけない。   理解することはできませんが   最終的に理解されるであろう何かを言うことはありません。   いないと言う:私はあなたが時間がないかもしれないので   私は勉強する時間があるとき。   6。   ヒレルは言うに使用される:野蛮な男が罪を恐れることはできません。無知な人は敬虔なことはできません。また   内気な男が学ぶことができるか   せっかちな人は教えています。   ビジネスに過度に従事する彼は賢明になることはできません。   全く男性が存在しない場所で人となるよう努めています。   7。   また   彼は水の表面に浮かんで頭蓋骨を見て   彼はそれを言った:あなたは他人を溺れさせたので   彼らはあなたを溺れさせ   そしてあなたが最終的に溺死され溺死したもの。   8。   彼が言うに使用される詳細の肉より多くのワームを   多くの財産を多くの不安   多くの女性より多くの魔力   より多くの奴隷みだらな   より多くのmanservants多くの盗難。   しかし   多くの律法より多くの人生   多くの学校より多くの知恵   より多くの助言より多くの理解を   より多くの正義の平和。   男は良い名前を取得したとき   彼は自分自身を豊かにする何かを得ています   しかし   彼は律法の言葉を取得したとき   彼は死後の世界を達成している。   rabbanのYochananベンZakkaiはヒレルからとshammaiから律法を受けた。   あなたは多くを学んだしている場合は律法はこの目的のためにあなたが作成されたために   あなた自身のために道徳的な卓越性を主張しません:彼が言っていました。   9。   rabbanのYochananベンZakkaiは   5人の弟子   これらを持っていた   彼らは   次のとおりです。エリエゼルベンHyrcanus   ジョシュアベ​​ンChananiah   ヨシ·プリースト   シモン·ベンNatanel   とエラザールベンArach。   彼は   彼らの賞賛を言うために使用しました。エリエゼルベンHyrcanusは   ドロップを失うことはありません漆喰水槽です。ジョシュアベ​​ンChananiah   -   幸せは彼に出産した彼女であるヨシ·プリーストは   聖人のような人間である。シモン·ベンNatanelは罪の恐ろしいです。   ;エラザールベンArachは絶えず流れる温泉です。   彼が言うに使用される:イスラエルのすべての賢人はバランスおよびその他の国におけるエリエゼルベンHyrcanusのいずれかの規模であった場合   彼はそれらすべてを上回るだろう。   アバシャウルは   しかし   彼の名前は次のように述べている。一緒にエリエゼルベンHyrcanusとイスラエルのすべての賢人は   バランスのいずれかの規模であった場合   エラザールベンArachはそれらを上回るだろう。   rabbanのYochananベンZakkaiは彼らに言った。移動して   いい男が最も大切にしなければならないです参照してください。   ラビエリエゼルは   良い目を言った。   ラビヨシュアは   良い仲間と述べた。   ラビヨシは   良き隣人と述べた。   ラビシモンは   先見の明は言った。   ラビエラザールは   良い心を語った。   彼は彼らに言った:私は彼の言葉のためにあなたが含まれている   あなたの言葉にエラザールベンArachの言葉を好む。   彼は彼らに言った:移動し   男は避けるべき邪悪な方法です参照してください。   ラビエリエゼルは   邪眼は言った。   ラビヨシュアは   邪悪な仲間と述べた。   ラビヨシは   邪悪な隣人と述べた。   ラビシモンが言った   彼は借りて返済しないこと。   それは(詩篇37:21)書かれているために人から借りて   彼は神から借りて一人としては   "邪悪で借りて   返済しませんが   正しい者は寛大であり   与え続ける。"   ラビエラザールは   邪悪な心は言った。   彼は彼らに言った:私は彼の言葉のためにあなたが含まれている   あなたの言葉にエラザールベンArachの言葉を好む。   10。   彼らはそれぞれ3つのことを言っていた。   ラビエリエゼルは言った:あなたの仲間の名誉は   あなた自身のようにあなたのように愛するとする。   簡単に怒りに移動しないこと。   あなたの死の前に一日後悔。   賢人の火災前に自分自身を暖めるが   その一口がジャッカルの咬傷で   その蛇のヒスサソリとそのヒスの痛みを刺すためにあなたは   焼かれることを恐れて   彼らの熱烈な石炭の気が利くとし   すべての彼らの言葉は火の炭のようなものです。   11。   ラビヨシュアは言った:邪眼は   彼の仲間の生き物の邪悪な欲望と憎しみは   世界の人を出した。   12。   ラビヨシは言った:あなたの仲間の男のプロパティは   あなた自身のようにあなたに愛するようになりましょう。   それの知識が継承によって自分のものでないために   律法の研究のためにあなた自身を準備します。   すべてのあなたの行為は天のために行われてみましょう。   13。   ラビ・シメオンは言う。シェマアの朗詠と祈りに気をつけなさい。またあなたが祈る時   あなたの祈りを決まりきった仕事でなく   偏在者   -   彼は頌むべきかな   -   の前で哀れみと嘆願の祈りにしなさい。「主は恵みに満ち   哀れみ深く   /   忍耐強く   慈しみに富み   /   くだした災いを悔いられるからだ」(ヨエル書2・13)といわれているからである。また自分自身の前で悪人であってはいけません。   14。   ラビ・エリアザルは言う。トーラー(律法)を勤勉に学びなさい。また不信心の者になんと答えればよいかを知りなさい。あなたが誰の前で労してるか知りなさい。あなたの労働の報酬をあなたに支払うあなたの雇い主は信頼できる。   15。   ラビ・タルフォンは言う。日は短く仕事は多い。しかい労働者は怠慢で   報酬は多い。そして家の主人はせいている。   16。   彼は言っていた。仕事を完成するのはあなたの責任ではないが   あなたはそれから自由に手を引けるものでもない。もしもあなたがトーラー(律法)を多く学めばあなたに多大な報酬が与えられる。またあなたの労働の報酬をあなたに支払うあなたの雇い主は信頼できる。しかし義人の報酬の授与は   将来であることを知りなさい。   『聖クルアーン   第8章』   戦利品章(アル・アンファール)   マディーナ啓示   75節   8-1.かれらは戦利品に就いてあなたに問う。言ってやるがいい。「戦利品はアッラーと使徒のものである。だからアッラーを畏れて   あなたがたの間の諸関係を公正に処理し   あなたがたが信者ならば   アッラーと使徒に従え。」   8-2.信者は   アッラーのことに話が進んだ時   胸が(畏敬の念で)戦く者たちで   かれらに印が読誦されるのを聞いて信心を深め   主に信頼する者たち   8-3.礼拝の務めを守り   われが授けたものを(施しに)使う者たち   8-4.これらの者こそ真の信者である。かれらには主の御許にいくつもの段階があり   寛容と栄誉ある給養を与えられる。   8-5.そのように主は真理のため   あなたをその家から出て行かせられる。だが信者の一部は   それを好まなかった。   8-6.真理が既に明瞭にされた後でも   かれらはそれに就いてあなたと論議する。それは丁度死を見ていながら   それに向かって追い立てられるかのように。   8-7.またアッラーが   (敵の)2つの隊の中   1つはあなたがたのものであろう   と約束された時を思え。その時あなたがたは武装しない一隊が   あなたがたのものであるようにと望んだ。だがアッラーは御自分の御言葉により   真理を真理として立てられ   不信者が   根絶することを望まれる。   8-8.仮令罪のある者たちが嫌がっても   かれは真理は真理とし   虚偽は虚偽として立証されるためである。   8-9.あなたがたが主に援助を歎願した時を思いなさい。その時あなたがたに答えられた。「われは   次ぎ次ぎに来る一千の天使であなたがたを助けるであろう。」   8-10.アッラーは   只これをあなたがたへの吉報となされ   あなたがたの心をそれで安らげられる。勝利はアッラーからだけ(来る)。アッラーは偉力ならびなく英明な御方であられる。   8-11.その時   かれは平安を与え   あなたがたを微睡で包み   また天から雨を降らせ   それであなたがたを清めて   悪魔の汚れを洗い去り   更にあなたがたの心を引き締めて   あなたがたの足場を   これ(雨)によって固められた。   8-12.あなたの主が   天使たちに啓示された時を思いなさい。「われはあなたがたと一緒にいるのだ。信仰する者たちを堅固にせよ。」われは不信者たちの心の中に   恐れを染み込ませよう。その時あなたがたはかれらの首を刎ね   またそれぞれの指先を打ち切れ。   8-13.これは   かれらがアッラーとその使徒に反抗したためである。アッラーとその使徒に反抗する者には   本当にアッラーは痛烈な懲罰を下される。   8-14.これこそは   (主が行われる)不信者への火刑である。あなたがたはそれを味わえ。   8-15.信仰する者よ   あなたがたが不信者の進撃に会う時は   決してかれらに背を向けてはならない。   8-16.その日かれらに背を向ける者は   作戦上または(味方の)軍に合流するための外   必ずアッラーの怒りを被り   その住まいは地獄である。何と悪い帰り所であることよ。   8-17.あなたがたがかれらを殺したのではない。アッラーが殺したのである。あなたが射った時   あなたが当てたのではなく   アッラーが当てたのである。(これは)かれからの良い試練をもって   信者を試みになられたためである。本当にアッラーは全聴にして   全知であられる。   8-18.このようにアッラーは   不信者の計略を無力になされる。   8-19.(不信者よ)もしあなたがたが決定を求めたのならば   その決定はもう来たのである。あなたがたが(不義な事を)止めるなら   それはあなたがたのために最もよい。もしあなたがたが(攻撃を)繰り返すなら   わたしたちも繰り返すであろう。あなたがたの軍勢が仮令多くても   あなたがたにとっては無益であろう。本当にアッラーは   信者たちと共においでになられる。   8-20.あなたがた信仰する者よ   アッラーとその使徒に従え。(かれの言葉を)聞きながら   かれに背いてはならない。   8-21.また   「わたしたちは聞いた」といいながら   耳を傾けない者のようであってはならない。   8-22.本当にアッラーの御許で最悪の罪人とは   (事理を)理解しない聞かない物言わない者である。   8-23.アッラーがもしかれらに良いところを認められれば   かれは必ずかれらに聞かせられる。だがかれが仮令聞かせられたとしても   かれらは(辞退して)背き去るであろう。   8-24.信仰する者よ   アッラーと使徒の呼びかけに応えなさい。アッラーが(使徒を通じて)あなたがたを(現世と来世で)生かすために呼びかけたときは。アッラーは   人間とその心の間に入られることを知れ。またあなたがたは   必ずかれに召集されるのである。   8-25.また試みの災厄に対して   あなたがたの身を守れ。それはあなたがたの中不義を行う者(だけ)に下るものではない。アッラーは懲罰に厳正であることを知れ。   8-26.あなたがたは地上において少数で弱く   虐待されていた時を思いなさい。人びと(マッカの多神教徒たち)があなたがたを   うち滅ぼしてしまうのではないかと恐れた。だがかれは避難所を与えられ   御助けによりあなたがたを強くされ   また種々の清きよいものを与えられた。恐らくあなたがたは   感謝するであろう。   8-27.あなたがた信仰する者よ   アッラーとその使徒を裏切ってはならない。また故意に   あなたがたへの信頼を裏切ってはならない。   8-28.あなたがたの財産と子女とは一つの試みであり   またアッラーはあなたがたへの最高の報奨を持つ方であることを知れ。   8-29.信仰する者よ   もしあなたがたがアッラーを畏れるならば   かれはあなたがたに識別を与え   あなたがたの諸悪を消滅し赦して下される。本当にアッラーは偉大な恩恵の主であられる。   8-30.また不信心者たちが   あなた(ムハンマド)に対し如何に策謀したかを思い起しなさい。あなたを拘禁し   あるいは殺害し   あるいはまた放逐しようとした。かれらは策謀したが   アッラーもまた計略をめぐらせられた。本当にアッラーは最も優れた計略者であられる。   8-31.またわが印がかれらに読誦された時   かれらは言った。「わたしたちは(先に)聞いている。もしわたしたちが望むならば   これらと同じことが言えるであろう。本当にこれは   昔の物語に過ぎない。」   8-32.またかれらがこう言った時を思いなさい。「アッラーよ   もしこれが本当にあなたからの真理であるならば   わたしたちの上に天から石(の雨)を降らせ   またわたしたちに痛ましい懲罰を科して下さい。」   8-33.だがアッラーは   あなたがかれらの中にいる間   懲罰をかれらに下されなかった。またかれらが御赦しを請うている間は   処罰されなかった。   8-34.かれらは聖なるマスジドの管理者でもないのに   (アッラーのしもベを)そこに入れまいと妨げたことに対して   アッラーがかれらを処罰されずにおかない。(真の)管理者は(主に対し)義務を果たす者だけである。だがかれらの多くはそれが分らない。   8-35.(アッラーの)家におけるかれらの礼拝ぶりは   只ロ笛を吹いて両手で拍手するに過ぎない。あなたがたは不信心であったのだから懲罰を味わえ。   8-36.本当に信じない者たちはアッラーの道から(人びとを)妨げるために   その財資を費やしている。それを費やさせなさい。間もなくそれはかれらの苦悩となり   その中かれらは征服されよう。これら不信心者は地獄に集められるであろう。   8-37.それはアッラーが   善良な者から邪悪な者を区別されるためで   かれは邪悪なものを次々と積み重ね一緒にして   地獄に投げ込まれる。これらの者こそ失敗者である。   8-38.不信心の者に言ってやるがいい。「あなたがたが(信者に対する迫害を)止めるならば   過去のことは赦されよう。」だがかれらがもし繰り返すなら   昔の先例が既にあるのだ。   8-39.だから   迫害と奸計がなくなるまで   また(かれらの)教えがすべてアッラーを示すまで   かれらと戦え。だがかれらがもし(敵対を)止めるならば   本当にアッラーは   かれらの行うことを御存知であられる。   8-40.かれらがもし背き去るなら   アッラーはあなたがたの守護者であることを知れ。何とよい守護者であり   また何とよい救助者であられることよ。  

サムネイル

(お話です) 2 「ギリシャとヘブライの倫理」『タルムード 6章』

(お話です) 2「ギリシャとヘブライの倫理」 『タルムード:Avot 第6章』 「第九の歌詞(ドイツ語)朗読と譜面解釈」 「メタ理論について」 「ラグランジュ方程式について 一般座標と一般運動の等値を示すとき 外力がない条件で成立するハミルトニアが 全エネルギーと比べたときも同じ値になり ここから運動方程式を 導くことができることについて」 「聖クルアーン第6章」 『タルムード:Avot 第6章』 Study is work  それにもかかわらず、勉強は仕事である。 あなたは「トーラに労力」をかけなければいけないと、Rabbi Meirは言った。 勉強がいかに多くの仕事であるか、あなたはすでに知っている。 それは、何度もなんどもレッスンを記憶し試験することを意味する。 あなたは紙に書いて、レポートにまとめなければいけないであろう。 それは、読むこと、再読すること、そして記憶することを意味するであろう。 あなたレッスンを理解するために努力しなければいけないだろう。 そして他の種類の仕事のように、あなたが成功する保証はない。 幾つかの勉強はあなたにとって易しいかもしれないが、他のものはあまりにも 難しいかもしれない。 あなたはこう発見するかもしれない: 時々、失望してあなたの両手を上げてしまいたい、そして言いたい、 「なぜ私は悩むべきなのか?私は本当にうまくいかない。」 「聖クルアーン第6章」 家畜章(アル・アンアーム) マディーナ啓示 165節 6-1.天と地を創造し、暗黒と光明を定められる、アッラーを讃える。だが信じない者は、かれらの主と(外のものを)同位に置く。 6-2.かれこそは、泥から、あなたがたを創り、次いで(生存の)期間を定められた方である。一定(の期間)が、かれの御許に定められている。それでもあなたがたは疑うのか。 6-3.かれこそは天にあっても、地でもアッラーであられる。かれはあなたがたの隠すことも、現わすことも知っておられる。またかれはあなたがたの、働いて得たもの(の応報)をも知っておられる。 6-4.かれらは主から如何なる印を齎されても必ずそれから顔を背けてしまう。 6-5.真理(クルアーン)がかれらの許に来ると、かれらは常にそれを虚偽であるとした。だがかれらの嘲笑する御告げが、間もなく(事実となって)かれらの許に来るであろう。 6-6.われはかれら以前に、次から次に幾世代も滅ぼしたかを、あなたがたは考えないのか。われは地上でかれらを代々安住させ、あなたがたにすらしなかったものを与えた。われは、かれらの上に雲を送り(雨を)注ぎ降らせ、その足許に川を流れさせた。だが凡ての罪のためにかれらを滅ぼし、その跡に外の世代を出現させた。 6-7.仮令われがあなたに紙上に(書いた)啓典を下し、かれらが自分の手でそれに触れても、不信心な者はきっと、「これは明らかに魔術に過ぎない。」と言う。

投稿者:サイト名 有馬徳彦
投稿日時:2012-07-30 07:15:00.0
視聴回数:2151回
お気に入り登録:0
カテゴリ: 暮らし全般   エンタメ全般   教育全般  
タグ: (お話です)   2   「ギリシャとヘブライの倫理」   『タルムード:Avot   第6章』   「第九の歌詞(ドイツ語)朗読と譜面解釈」   「メタ理論について」   「ラグランジュの未定乗数法についてと   ラグランジュ方程式について   一般座標と一般運動の等値を示すとき   外力がない条件で成立するハミルトニア(H)が   全エネルギーと比べたときも同じ値になり   ここから運動方程式を   導くことができることについて」   「極値について   0の値の   停留点が鞍点の時と   ヘッシアン(H)についてと   制限がある極値と   ラグランジュの   未定乗数法についてと」   「聖クルアーン第6章」   『タルムード:Avot   第6章』   Study   is   work   それにもかかわらず   勉強は仕事である。あなたは「トーラに労力」をかけなければいけないと   Rabbi   Meirは言った。   勉強がいかに多くの仕事であるか   あなたはすでに知っている。それは   何度もなんどもレッスンを記憶し試験することを意味する。あなたは紙に書いて   レポートにまとめなければいけないであろう。それは   読むこと   再読すること   そして記憶することを意味するであろう。あなたレッスンを理解するために努力しなければいけないだろう。   そして他の種類の仕事のように   あなたが成功する保証はない。幾つかの勉強はあなたにとって易しいかもしれないが   他のものはあまりにも難しいかもしれない。あなたはこう発見するかもしれない:時々   失望してあなたの両手を上げてしまいたい   そして言いたい   「なぜ私は悩むべきなのか?私は本当にうまくいかない。」   Study   is   own   reward   一つの答えがある。成功がその唯一の報酬ではないのだ。たとえ何の仕事であろうとも   そしてそれに成功するかどうかに関わらずに   その真の報酬はその行いにある。ある特別な意味では   勉強はそれ自身の報酬である。   Rabbi   Meir   は言った   それ自身のために(すなわち成功を考えずに)トーラに労力をかける人は誰でも   多くの事に奉仕する;そればかりでなく   全世界が彼に恩義をこう:彼は友人と呼ばれる   かわいい   全ての生き物の愛人   人類の愛人:それは彼におとなしさ   尊敬を付与する;それは彼を正義   信神深く   正直な   そして公正にする;それは彼を罪から遠ざける   そして彼に美徳に近づける:彼を通して世界は助言と知恵ある音を楽しむ。   [   Avot   6:1   ]   ラビは教えた   特に   行動に対してあなた自身を準備する仕事において   あなたの態度は   その真の報酬はいつも行動の中にあると   考えるべきである。一人の生徒である場合を考えてみなさい。我々は全てが生徒として同じ特性を持ってはいない   我々は学問のそれぞれの分野において全てが平等に備えられてはいない。我々の幾人かは   ある学問で他の者たちより優れている。しかし我々の態度は   「勉強すること」は価値があるゆえに全ての生徒が価値があると   考えるべきである。   To   delight   the   Lord   「神は物語を愛するゆえに人間を創造した」   という言う言葉がある。そしてまたアボットの最後の文は   神の創造における神の大いなる喜びのこの考えについて力説している:   聖なるお方   賛えられるべき主が彼の世界を創造したものはみな   ただ神の栄光のために創造された。   [   Avot   6:11   ]   The   work   of   righteousness   我々はアボットの中で読む:人間が死ぬときに   銀や金や宝石や真珠を携えて行くことはできない   しかしただトーラと良い行いは(携えて行くことができる)。   [   Avot   6:9   ]   あなたの価値は   あなたがあなた自身を価値あるものに「させる」ところ   のものに集中する。あなたの価値は   あなたがあなたの行動を規則付けているその価値に従う。ハシディムの人々は   ハニポル(Hanipol)   のレブ・ズシュヤ(Reb   Zusya)   の話を繰り返し告げるのを愛した。レブ・ズシュヤは死ぬときに偉大なを教えを行なった:レブ・ズシュヤの生徒たちは   彼らの先生が死にかけているのを聞いて   最後の訪問にやって来た。しかし部屋に入ったときに   恐れでぶるぶる震えている先生を見て   彼らは驚いた。彼らはたずねた   「あなたはなぜ死を恐れているのですか?」「あなたの生活は   モーゼ自身と同じように正義であったではないですか?レブ・ズシュヤは答えた   「私が審判の王座の前に立つとき   『レブ・ズシュヤよ   なぜあなたはモーゼのようでなかったのか?』私がこのようにたずねられることはなく   『レブ・ズシュヤよ   なぜあなたはズシュヤのようでなかったのか?』私がこのようにたずねられるでしょう。」   明らかに   我々の各々は我々の生活の織機の中で正義の布を織るための努力をしなければいけない。   他の全てから離れて特別な生き物として我々各々作っている唯一な方法で   所有や金もちの意味付けよりもずうっと偉大な意味付けを我々の生活の各々に与えている方法で。あなたの生命の価値を測るこのような方法は   あなたのユダヤ伝統の一部であり   ユダヤ人が保持している価値の一部である。我々の各々は   可能な最上の「わたし」にする努力をすべきである。それこそが   ユダヤ人が生命の価値を測る方法なのである。   「聖クルアーン第6章」   家畜章(アル・アンアーム)   マディーナ啓示   165節   6-1.天と地を創造し   暗黒と光明を定められる   アッラーを讃える。だが信じない者は   かれらの主と(外のものを)同位に置く。   6-2.かれこそは   泥から   あなたがたを創り   次いで(生存の)期間を定められた方である。一定(の期間)が   かれの御許に定められている。それでもあなたがたは疑うのか。   6-3.かれこそは天にあっても   地でもアッラーであられる。かれはあなたがたの隠すことも   現わすことも知っておられる。またかれはあなたがたの   働いて得たもの(の応報)をも知っておられる。   6-4.かれらは主から如何なる印を齎されても必ずそれから顔を背けてしまう。   6-5.真理(クルアーン)がかれらの許に来ると   かれらは常にそれを虚偽であるとした。だがかれらの嘲笑する御告げが   間もなく(事実となって)かれらの許に来るであろう。   6-6.われはかれら以前に   次から次に幾世代も滅ぼしたかを   あなたがたは考えないのか。われは地上でかれらを代々安住させ   あなたがたにすらしなかったものを与えた。われは   かれらの上に雲を送り(雨を)注ぎ降らせ   その足許に川を流れさせた。だが凡ての罪のためにかれらを滅ぼし   その跡に外の世代を出現させた。   6-7.仮令われがあなたに紙上に(書いた)啓典を下し   かれらが自分の手でそれに触れても   不信心な者はきっと   「これは明らかに魔術に過ぎない。」と言う。   6-8.かれらはまた言う。「何故天使が   かれに遣されないのか。」もしわれが天使を遣したならば   事は直ちに決定されて   かれらは猶予されなかったであろう。   6-9.仮令われがかれ(使徒)を天使としても   必ず人間の姿をさせ   (今)かれらが惑うように   きっと惑わせたであろう。   6-10.あなた以前の使徒たちも   確かに嘲笑されていた。だが嘲笑したものは   その嘲笑していたこと(懲罰)に取り囲まれるであろう。   6-11.言ってやるがいい。(ムハンマドよ。)「地上を旅して   真理を拒否した者の最後が   どうであったかを見なさい。」   6-12.言ってやるがいい。「天と地にある凡てのものは   誰の有であるのか。」言ってやるがいい。「アッラーの有である。かれは慈悲を御自分の勤となされる。審判の日には   必ずあなたがたを召集されよう。それに疑いの余地はないのである。」だが自分の魂を滅ぼしてしまった者は   信じないであろう。   6-13.夜と昼とに住む凡てのものは   かれの有である。かれは   全聴にして全知であられる。   6-14.言ってやるがいい。「わたしは   アッラー以外の加護をどうして求めるだろうか。かれは天と地の創造者で   (すべてを)養い   (誰からも)養われない」言ってやるがいい。「わたしは(かれに)服従   帰依する者の先き駆けとなり   『多神教徒の仲間となってはならない』と命じられた。」   6-15.言ってやるがいい。「わたしがもし主に背くならば   偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい。」   6-16.その日(懲罰を)免れる者には   必ず慈悲を与えられる。それは明らかに至上の幸福の成就である。   6-17.もしアッラーが   あなたを災厄で害されれば   かれの外にこれを除くものはない。もしかれが   あなたに幸福を届けられれば   本当にかれは凡てのことに全能であられる。   6-18.かれは   そのしもべたちの上におられる至高者であり   かれは英明にして全知であられる。   6-19.言ってやるがいい。「立証において   最も重要なことは何であるか。」言ってやるがいい。「アッラーは   わたしとあなたがたとの間の立証者であられる。このクルアーンが   わたしに啓示されたのは   わたしがあなたがたそして届く限りの者に   それによって警告するためである。あなたがたは(アッラーの外に)他の神があることを   証言出来るのか。」言ってやるがいい。「わたしは証言することは出来ない。」言ってやるがいい。「本当にかれは唯一の神であられる。わたしは   あなたがたが信仰するものとは全く無関係である。」   6-20.われが啓典を授けた者たちは   自分の子を認めるようにこれを認める。だが   自分の魂を滅ぼした者は信じない。   6-21.アッラーに就いて虚偽を作り上げ   またはその印を拒否するより   甚だしい不義があろうか。本当に不義を行う者は決して成功しないであろう。   6-22.われが一斉にかれらを召集する日   邪神を信仰した者たちに(問うて)言う。「あなたがたが言い張っていた   仲間(邪神ども)はどこにいるのか。」   6-23.その時かれらは   こう言う外にロ実はないであろう。「わたしたちの主   アッラーにかけて誓います。わたしたちは決して外の神々を信仰した者ではありません。」   6-24.見なさい。如何にかれらが自らを欺くか。またかれらの虚構したものが   かれらを迷わせたかを。   6-25.かれらの中には   あなたに耳を傾ける者もあるが   われはかれらの心に覆いをしたので   これ(クルアーン)を理解しない。またその耳を鈍くした。だからかれらは仮令各種の印を見ても   これを信じない。そしてかれらがあなたの許にやって来るのは   議論するため(だけ)である。信じない者たちは   「これは昔の物語に過ぎないのです。」と言う。   6-26.かれらは外の者をそれから遠ざけ   また自分たちもこれを避ける。だがかれらは自ら自分の魂を傷つけるだけで   自分はそれに気付かない。   6-27.あなたがもし   かれらが火獄の前に立たされる姿を見たらどうであろう。その時かれらは言う。「ああ   わたしたちがもし送り帰されるならば   決して主の印を拒否しないで   必ず信仰するでしょうに。」   6-28.いや   かれらが今まで隠していたものが   (今)自分たちの前に明らかになったに過ぎない。それでかれらが仮令(再び)戻されても   かれらは必ず禁じられたことを繰り返すであろう。かれらは本当に虚言の徒である。   6-29.かれらは言う。「この世の生があるだけで   再び甦るなどということはないのです。」   6-30.あなたがもし   かれらが主と向かい合って立たされる時を見たらどうであろう。その時(主は)仰せられるであろう。「これは真実ではないか。」かれらは言う。「そうです。主にかけて(誓って)。」かれは仰せられよう。「あなたがたは   信仰を拒否したために懲罰を味わいなさい。」   6-31.アッラーに会うことを虚偽であるとする者は   確かに失敗者である。その時が突然来れば   かれらは言う。「ああ   悲しい   わたしたちは何と疎かなことをしたことか。」かれらは背に自分の重荷を負っている。ああ   かれらの負う重荷こそ災いである。   6-32.現世の生活は   遊びか戯れに過ぎない。だが主を畏れる者には   来世の住まいこそ最も優れている。あなたがたは悟らないのか。   6-33.われはかれらの言葉が   あなたを如何に悲しませるかを知っている。かれらが虚言の徒とするのは   あなたではない。不義者たちは   専らアッラーの印を否定しているだけ。   6-34.あなた以前にも   使徒たちは虚言の徒と呼ばれた。それでわれの救助を得るまで   かれらは拒否と迫害を耐え忍んだ。誰にもアッラーの御言葉を変えることは出来ない。使徒たちに関する一部の消息は   既にあなたに伝えられたのである。   6-35.もしかれらが反抗して去るのがあなたに酷く苦痛をあたえるとき   あなたに出来ることは   地にトンネルを掘り   または天に梯をかけて   かれらに印を現わせ。アッラーが御好みになるならば   (正しい)導きの上にかれらを集められる。それであなたは   無知な者の仲間となってはいけない。  

サムネイル

Vivaldi Gloria in D Major RV589(お話です) 1 「ギリシャとヘブライの倫理」『タルムード 6章』

Vivaldi Gloria in D Major RV 589 (お話です) 1 「ギリシャとヘブライの倫理」 『タルムード:Avot 第6章』 「第九の歌詞(ドイツ語)朗読と譜面解釈」 「メタ理論について」 「ラグランジュ方程式について 一般座標と一般運動の等値を示すとき 外力がない条件で成立するハミルトニア(H)が全エネルギーと比べたときも同じ値になりここから運動方程式を 導くことができることについて」 「停留点が鞍点の時とヘッシアン(H)について」 「聖クルアーン第6章」 『タルムード:Avot 第6章』 Study is work  それにもかかわらず、勉強は仕事である。 あなたは「トーラに労力」をかけなければならないと、Rabbi Meirは言った。 勉強がいかに多くの仕事であるか、あなたはすでに知っている。 それは、何度もなんどもレッスンを記憶し試験することを意味する。 あなたは紙に書いて、レポートにまとめなければならないであろう。 それは、読むこと、再読すること、そして記憶することを意味するであろう。 あなたレッスンを理解するために努力しなければならないだろう。 そして他の種類の仕事のように、あなたが成功する保証はない。 幾つかの勉強はあなたにとって易しいかもしれないが、他のものはあまりにも 難しいかもしれない。 あなたはこう発見するかもしれない: 時々、失望してあなたの両手を上げてしまいたい、そして言いたい、 「なぜ私は悩むべきなのか?私は本当にうまくいかない。」 「聖クルアーン第6章」 家畜章(アル・アンアーム) マディーナ啓示 165節 6-1.天と地を創造し、暗黒と光明を定められる、アッラーを讃える。だが信じない者は、かれらの主と(外のものを)同位に置く。 6-2.かれこそは、泥から、あなたがたを創り、次いで(生存の)期間を定められた方である。一定(の期間)が、かれの御許に定められている。それでもあなたがたは疑うのか。 6-3.かれこそは天にあっても、地でもアッラーであられる。かれはあなたがたの隠すことも、現わすことも知っておられる。またかれはあなたがたの、働いて得たもの(の応報)をも知っておられる。 6-4.かれらは主から如何なる印を齎されても必ずそれから顔を背けてしまう。 6-5.真理(クルアーン)がかれらの許に来ると、かれらは常にそれを虚偽であるとした。だがかれらの嘲笑する御告げが、間もなく(事実となって)かれらの許に来るであろう。 6-6.われはかれら以前に、次から次に幾世代も滅ぼしたかを、あなたがたは考えないのか。われは地上でかれらを代々安住させ、あなたがたにすらしなかったものを与えた。われは、かれらの上に雲を送り(雨を)注ぎ降らせ、その足許に川を流れさせた。だが凡ての罪のためにかれらを滅ぼし、その跡に外の世代を出現させた。 6-7.仮令われがあなたに紙上に(書いた)啓典を下し、かれらが自分の手でそれに触れても、不信心な者はきっと、「これは明らかに魔術に過ぎない。」と言う。

投稿者:サイト名 有馬徳彦
投稿日時:2012-07-28 01:34:50.0
視聴回数:2077回
お気に入り登録:0
カテゴリ: 暮らし全般   エンタメ全般   教育全般  
タグ: Vivaldi   Gloria   in   D   Major   RV   589   (お話です)   1   「ギリシャとヘブライの倫理」   『タルムード:Avot   第6章』   「第九の歌詞(ドイツ語)朗読と譜面解釈」   「メタ理論について」   「ラグランジュ方程式について   一般座標と一般運動の等値を示すとき   外力がない条件で成立するハミルトニア(H)が全エネルギーと比べたときも同じ値になりここから運動方程式を   導くことができることについて」   「停留点が鞍点の時とヘッシアン(H)について」   「聖クルアーン第6章」   『タルムード:Avot   第6章』   Study   is   work   それにもかかわらず   勉強は仕事である。   あなたは「トーラに労力」をかけなければならないと   Rabbi   Meirは言った。   勉強がいかに多くの仕事であるか   あなたはすでに知っている。   それは   何度もなんどもレッスンを記憶し試験することを意味する。   あなたは紙に書いて   レポートにまとめなければならないであろう。   それは   読むこと   再読すること   そして記憶することを意味するであろう。   あなたレッスンを理解するために努力しなければならないだろう。   そして他の種類の仕事のように   あなたが成功する保証はない。   幾つかの勉強はあなたにとって易しいかもしれないが   他のものはあまりにも   難しいかもしれない。   あなたはこう発見するかもしれない:   時々   失望してあなたの両手を上げてしまいたい   そして言いたい   「なぜ私は悩むべきなのか?私は本当にうまくいかない。」   Study   is   own   reward   一つの答えがある。成功がその唯一の報酬ではないのだ。   たとえ何の仕事であろうとも   そしてそれに成功するかどうかに関わらずに   その真の報酬はその行いにある。   ある特別な意味では   勉強はそれ自身の報酬である。   Rabbi   Meir   は言った   それ自身のために(すなわち成功を考えずに)トーラに労力をかける人   は誰でも   多くの事に奉仕する;   そればかりでなく   全世界が彼に恩義をこう:   彼は友人と呼ばれる   かわいい   全ての生き物の愛人   人類の愛人:   それは彼におとなしさ   尊敬を付与する;   それは彼を正義   信神深く   正直な   そして公正にする;   それは彼を罪から遠ざける   そして彼に美徳に近づける:   彼を通して世界は助言と知恵ある音を楽しむ。   [   Avot   6:1   ]   ラビは教えた   特に   行動に対してあなた自身を準備する仕事において   あなたの態度は   その真の報酬はいつも行動の中にあると   考えるべきである。   一人の生徒である場合を考えてみなさい。   我々は全てが生徒として同じ特性を持ってはいない   我々は学問のそれぞれ   の分野において全てが平等に備えられてはいない。   我々の幾人かは   ある学問で他の者たちより優れている。   しかし我々の態度は   「勉強すること」は価値があるゆえに全ての生徒が   価値があると   考えるべきである。   To   delight   the   Lord   「神は物語を愛するゆえに人間を創造した」   という言う言葉がある。   そしてまたアボットの最後の文は   神の創造における神の大いなる喜びの   この考えについて力説している:   聖なるお方   賛えられるべき主が彼の世界を創造したものはみな   ただ神の栄光のために創造された。   [   Avot   6:11   ]   The   work   of   righteousness   我々はアボットの中で読む:   人間が死ぬときに   銀や金や宝石や真珠を携えて行くことはできない   しかしただトーラと良い行いは(携えて行くことができる)。   [   Avot   6:9   ]   あなたの価値は   あなたがあなた自身を価値あるものに「させる」ところ   のものに集中する。   あなたの価値は   あなたがあなたの行動を規則付けているその価値に従う。   ハシディムの人々は   ハニポル(Hanipol)   のレブ・ズシュヤ(Reb   Zusya)     話を繰り返し告げるのを愛した。   レブ・ズシュヤは死ぬときに偉大なを教えを行なった:   レブ・ズシュヤの生徒たちは   彼らの先生が死にかけているのを聞いて   最後の訪問にやって来た。しかし部屋に入ったときに   恐れでぶるぶる   震えている先生を見て   彼らは驚いた。   彼らはたずねた   「あなたはなぜ死を恐れているのですか?」   「あなたの生活は   モーゼ自身と同じように正義であったではないですか?」   レブ・ズシュヤは答えた   「私が審判の王座の前に立つとき   『レブ・ズシュヤよ   なぜあなたはモーゼのようでなかったのか?』   私がこのようにたずねられることはなく   『レブ・ズシュヤよ   なぜあなたはズシュヤのようでなかったのか?』   私がこのようにたずねられるでしょう。」   明らかに   我々の各々は我々の生活の織機の中で正義の布を織るための努力を   しなければならない。他の全てから離れて特別な生き物として我々各々作っている   唯一な方法で   所有や金もちの意味付けよりもずうっと偉大な意味付けを我々の   生活の各々に与えている方法で。   あなたの生命の価値を測るこのような方法は   あなたのユダヤ伝統の一部であり   ユダヤ人が保持している価値の一部である。   我々の各々は   可能な最上の「わたし」にする努力をすべきである。   それこそが   ユダヤ人が生命の価値を測る方法なのである。   「聖クルアーン第6章」   家畜章(アル・アンアーム)   マディーナ啓示   165節   6-1.天と地を創造し   暗黒と光明を定められる   アッラーを讃える。だが信じない者は   かれらの主と(外のものを)同位に置く。   6-2.かれこそは   泥から   あなたがたを創り   次いで(生存の)期間を定められた方である。一定(の期間)が   かれの御許に定められている。それでもあなたがたは疑うのか。   6-3.かれこそは天にあっても   地でもアッラーであられる。かれはあなたがたの隠すことも   現わすことも知っておられる。またかれはあなたがたの   働いて得たもの(の応報)をも知っておられる。   6-4.かれらは主から如何なる印を齎されても必ずそれから顔を背けてしまう。   6-5.真理(クルアーン)がかれらの許に来ると   かれらは常にそれを虚偽であるとした。だがかれらの嘲笑する御告げが   間もなく(事実となって)かれらの許に来るであろう。   6-6.われはかれら以前に   次から次に幾世代も滅ぼしたかを   あなたがたは考えないのか。われは地上でかれらを代々安住させ   あなたがたにすらしなかったものを与えた。われは   かれらの上に雲を送り(雨を)注ぎ降らせ   その足許に川を流れさせた。だが凡ての罪のためにかれらを滅ぼし   その跡に外の世代を出現させた。   6-7.仮令われがあなたに紙上に(書いた)啓典を下し   かれらが自分の手でそれに触れても   不信心な者はきっと   「これは明らかに魔術に過ぎない。」と言う。   6-8.かれらはまた言う。「何故天使が   かれに遣されないのか。」もしわれが天使を遣したならば   事は直ちに決定されて   かれらは猶予されなかったであろう。   6-9.仮令われがかれ(使徒)を天使としても   必ず人間の姿をさせ   (今)かれらが惑うように   きっと惑わせたであろう。   6-10.あなた以前の使徒たちも   確かに嘲笑されていた。だが嘲笑したものは   その嘲笑していたこと(懲罰)に取り囲まれるであろう。   6-11.言ってやるがいい。(ムハンマドよ。)「地上を旅して   真理を拒否した者の最後が   どうであったかを見なさい。」   6-12.言ってやるがいい。「天と地にある凡てのものは   誰の有であるのか。」言ってやるがいい。「アッラーの有である。かれは慈悲を御自分の勤となされる。審判の日には   必ずあなたがたを召集されよう。それに疑いの余地はないのである。」だが自分の魂を滅ぼしてしまった者は   信じないであろう。   6-13.夜と昼とに住む凡てのものは   かれの有である。かれは   全聴にして全知であられる。   6-14.言ってやるがいい。「わたしは   アッラー以外の加護をどうして求めるだろうか。かれは天と地の創造者で   (すべてを)養い   (誰からも)養われない」言ってやるがいい。「わたしは(かれに)服従   帰依する者の先き駆けとなり   『多神教徒の仲間となってはならない』と命じられた。」   6-15.言ってやるがいい。「わたしがもし主に背くならば   偉大な日の懲罰が本当に恐ろしい。」   6-16.その日(懲罰を)免れる者には   必ず慈悲を与えられる。それは明らかに至上の幸福の成就である。   6-17.もしアッラーが   あなたを災厄で害されれば   かれの外にこれを除くものはない。もしかれが   あなたに幸福を届けられれば   本当にかれは凡てのことに全能であられる。   6-18.かれは   そのしもべたちの上におられる至高者であり   かれは英明にして全知であられる。   6-19.言ってやるがいい。「立証において   最も重要なことは何であるか。」言ってやるがいい。「アッラーは   わたしとあなたがたとの間の立証者であられる。このクルアーンが   わたしに啓示されたのは   わたしがあなたがたそして届く限りの者に   それによって警告するためである。あなたがたは(アッラーの外に)他の神があることを   証言出来るのか。」言ってやるがいい。「わたしは証言することは出来ない。」言ってやるがいい。「本当にかれは唯一の神であられる。わたしは   あなたがたが信仰するものとは全く無関係である。」   6-20.われが啓典を授けた者たちは   自分の子を認めるようにこれを認める。だが   自分の魂を滅ぼした者は信じない。   6-21.アッラーに就いて虚偽を作り上げ   またはその印を拒否するより   甚だしい不義があろうか。本当に不義を行う者は決し